enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: bible phrase look up your word by meaning and example english

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Strong's Concordance - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Strong's_Concordance

    This allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary in the back, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible. Strong's Concordance includes: The 8,674 Hebrew root words used in the Old Testament. (Example:

  3. Category:Biblical phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Biblical_phrases

    T. Ten Commandments; Biblical terminology for race; They have pierced my hands and my feet; Thou shalt have no other gods before me; Thou shalt not commit adultery

  4. Glossary of Christianity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Christianity

    The word may be misunderstood by some as being the surname of Jesus due to the frequent juxtaposition of Jesus and Christ in the Christian Bible and other Christian writings. Often used as a more formal-sounding synonym for Jesus, the word is in fact a title, hence its common reciprocal use Christ Jesus, meaning The Anointed One, Jesus.

  5. Vine's Expository Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vine's_Expository_Dictionary

    For example, there are a number of Greek words that may be translated by the English word love. Vine's also provides the definition of a word (as used in the King James Version) more accurately than an English dictionary, because it expands the Greek use of the word. For example, the word, "godliness" in 1 Tim. 2:2 is defined in the Merriam ...

  6. Literal Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_Standard_Version

    The introduction defines a threefold philosophy that undergirds the translation: "Since context and sentence structure are as vital to translation as capturing the proper meaning of each word, the translators of the LSV have used these three key principles in translation: 1. Preservation of verb tenses, 2. Consistent word-for-word translation ...

  7. Bible citation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_citation

    The Student Supplement to the SBL Handbook of Style recommends that such text be cited in the form of a normal book citation, not as a Bible citation. For example: [9] Sophie Laws (1993). "The Letter of James". In Wayne A. Meeks; et al. (eds.). The HarperCollins Study Bible: New Revised Standard Version, with the Apocryphal/Deuterocanonical ...

  8. Today's Wordle Hint, Answer for #1258 on Thursday, November ...

    www.aol.com/todays-wordle-hint-answer-1258...

    This word refers to a wedge-shaped block that's placed against a wheel to prevent it from moving. It's commonly used on larger vehicles. OK, that's it for hints—I don't want to totally give it ...

  9. Godhead in Christianity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Godhead_in_Christianity

    Appearance in English Bibles [ edit ] John Wycliffe introduced the term godhede into English Bible versions in two places, and, though somewhat archaic, the term survives in modern English because of its use in three places of the Tyndale New Testament (1525), the Geneva Bible (1560/1599), and King James Version (1611).

  1. Ads

    related to: bible phrase look up your word by meaning and example english