enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Taiwanese Mandarin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taiwanese_Mandarin

    In Taiwan, speakers may use a more traditional 早安 zǎo'ān to say 'good morning', whereas mainland speakers generally default to 早上好 zǎoshang hǎo, for instance. [110] Both words are acceptable in either dialect. Likewise, words with the same literal meaning in either dialect may differ in register.

  3. Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionary_of_Frequently...

    The Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan (Chinese: 臺灣 台語 常用詞 辭典; Pe̍h-ōe-jī: Tâi-oân Tâi-gí Siông-iōng-sû Sû-tián) is a dictionary of Taiwanese Hokkien (including Written Hokkien) commissioned by the Ministry of Education of Taiwan. [1]

  4. Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tâi-uân_Lô-má-jī_Phing...

    The official romanization system for Taiwanese Hokkien (usually called "Taiwanese") in Taiwan is known as Tâi-uân Tâi-gí Lô-má-jī Phing-im Hong-àn, [I] [1] often shortened to Tâi-lô. It is derived from Pe̍h-ōe-jī and since 2006 has been one of the phonetic notation systems officially promoted by Taiwan's Ministry of Education. [2]

  5. 115 Good Morning Paragraphs for Him to Wake Up To - AOL

    www.aol.com/115-good-morning-paragraphs-him...

    61. Good morning, sweetheart. With you by my side, every sunrise is a promise of a beautiful day filled with love and laughter. 62. My dearest, every morning is a new opportunity to love you more.

  6. Send One of These Good Morning Messages to Someone Special - AOL

    www.aol.com/lifestyle/send-one-good-morning...

    I’d say good morning, but you betrayed me in my dream last night. Having a hard time distinguishing between the dream and reality. You don’t need an alarm when you have a loud friend like me.

  7. Taiwanese Hangul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taiwanese_Hangul

    Taiwanese Hangul (Hangul: 대끼깐뿐; Chinese: 臺語諺文; pinyin: Táiyǔ Yànwén; Pe̍h-ōe-jī: Tâi-gí Gān-bûn) is an orthography system for Taiwanese Hokkien (Taiwanese). Developed and promoted by Taiwanese linguist Hsu Tsao-te in 1987, it uses modified Hangul letters to represent spoken Taiwanese, and was later supported by Ang Ui ...

  8. Bopomofo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bopomofo

    Bopomofo is also used to transcribe other Chinese dialects, most commonly Taiwanese Hokkien and Cantonese, however its use can be applied to practically any dialect in handwriting (because not all letters are encoded). Outside of Chinese, Bopomofo letters are also used in Hmu and Ge languages by a small number of Hmu Christians. [8]

  9. Taiwan needs to work hard to 'control own destiny', president ...

    www.aol.com/news/taiwan-needs-hard-control-own...

    Taiwan needs to work hard to "control its own destiny" and is determined to protect itself with its own defence programme, President Tsai Ing-wen will say in a major speech on Tuesday. Democratic ...