Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Aggadah (Hebrew: אַגָּדָה, romanized: Aggāḏā, or הַגָּדָה Haggāḏā; Jewish Babylonian Aramaic: אֲגַדְתָּא, romanized: Aggāḏṯā; 'tales', 'fairytale', 'lore') is the non-legalistic exegesis which appears in the classical rabbinic literature of Judaism, particularly the Talmud and Midrash.
Sefer HaAggadah (The Book of Legends) is a compilation of Aggadot (singular Aggadah; Aramaic אַגָּדָה: "tales, lore") that was compiled and edited by Hayim Nahman Bialik and Yehoshua Hana Rawnitzki starting from 1903. Most of the sources included in Sefer HaAggadah come from the period of the Tannaim and the Amoraim.
The Haggadah (Hebrew: הַגָּדָה, "telling"; plural: Haggadot) is a Jewish text that sets forth the order of the Passover Seder. According to Jewish practice, reading the Haggadah at the Seder table is a fulfillment of the mitzvah to each Jew to tell their children the story from the Book of Exodus about God bringing the Israelites out of ...
'books'), or in its singular form, sefer, are books of Jewish religious literature and are viewed by religious Jews as sacred. These are generally works of Torah literature, i.e. Tanakh and all works that expound on it, including the Mishnah , Midrash ( Halakha , Aggadah ), Talmud , and all works of Musar , Hasidism , Kabbalah , or machshavah ...
Scenes from the Book of Exodus. The Golden Haggadah measures 24.7×19.5 cm, is made of vellum, and consists of 101 leaves. It is a Hebrew text written in square Sephardi script. There are fourteen full-page miniatures, each consisting of four scenes on a gold ground. It has a seventeenth-century Italian binding of dark brown sheepskin.
In each case each every aggadah is given with its original source. In their original edition, they translated the Aramaic aggadot into modern Hebrew. Sefer Ha-Aggadah was first published in 1908–11 in Odessa, Russia, then reprinted numerous times in Israel. In 1992 it was translated into English as "The Book of Legends", by William G, Braude.
The Hebrew and English bible text is the New JPS version. It contains a number of commentaries, written in English, on the Torah which run alongside the Hebrew text and its English translation, and it also contains a number of essays on the Torah and Tanakh in the back of the book.
The word midrash occurs twice in the Hebrew Bible: 2 Chronicles 13:22 "in the midrash of the prophet Iddo", and 24:27 "in the midrash of the book of the kings". Both the King James Version (KJV) and English Standard Version (ESV) translate the word as "story" in both instances; the Septuagint translates it as βιβλίον (book) in the first ...