Search results
Results from the WOW.Com Content Network
List of English words of Indonesian origin, including from Javanese, Malay (Sumatran) Sundanese, Papuan (West Papua), Balinese, Dayak and other local languages in Indonesia; List of English words of Irish origin. List of Irish words used in the English language; List of English words of Italian origin. List of Italian musical terms used in English
Many loanwords have entered into English from other languages. [not verified in body] [4] [page range too broad] English borrowed many words from Old Norse, the North Germanic language of the Vikings, [5] and later from Norman French, the Romance language of the Normans, which descends from Latin.
In other projects ... List of English words from Indigenous languages of the Americas; List of English words of Old English origin;
The English language has borrowed many words from other cultures or languages. For examples, see Lists of English words by country or language of origin and Anglicisation. Some English loanwords remain relatively faithful to the original phonology even though a particular phoneme might not exist or have contrastive status in English.
All told, approximately 600 words were borrowed from Latin during the Old English period. [2] Often, the Latin word was tightly restricted in sense, and was not widely used by the general populace. Latin words tended to be literary or scholarly terms and were not very common. The majority of them did not survive into the Middle English Period.
This is a list of English words inherited and derived directly from the Old English stage of the language. This list also includes neologisms formed from Old English roots and/or particles in later forms of English, and words borrowed into other languages (e.g. French, Anglo-French, etc.) then borrowed back into English (e.g. bateau, chiffon, gourmet, nordic, etc.).
Many words in the English lexicon are made up of Latinate words; that is, words which have entered the English language from a Romance language (usually Anglo-Norman), or were borrowed directly from Latin.
Generally, words coming from French often retain a higher register than words of Old English origin, and they are considered by some to be more posh, elaborate, sophisticated, or pretentious. However, there are exceptions: weep, groom and stone (from Old English) occupy a slightly higher register than cry, brush and rock (from French).