enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mark Cuban, J.K. Rowling, Oprah: 31 quotes about luck (and ...

    www.aol.com/article/2016/03/02/mark-cuban-j-k...

    "It's hard to detect good luck -- it looks so much like something you've earned." ... "When you get as lucky as I got, you have to work as hard as possible to earn that luck."--Daniel Radcliffe.

  3. Are you feeling lucky? New study reveals the top charms ... - AOL

    www.aol.com/feeling-lucky-study-reveals-top...

    Does bird poo often land on you - supposedly a symbol of good luck - or do you avoid walking under ladders at all costs? Take the test and see if you are due a bit of good luck in your lives

  4. List of proverbial phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_proverbial_phrases

    A man can do what he wills but he cannot will what he wills; A mill cannot grind with the water that is past; A miss is as good as a mile; A new language is a new life (Persian proverb) [5] A penny saved is a penny earned; A picture is worth a thousand words; A rising tide lifts all boats; A rolling stone gathers no moss

  5. “What Things Are You Doing In 2025 To Both Save Money And ...

    www.aol.com/lifestyle/things-doing-2025-both...

    Image credits: Witty-Performer #8 - Booking flight tickets much in advance - House parties over Clubbing - Saying no to alcohol (have cut down to once in 3 months in 2024 from 3 times a month in 2023)

  6. List of lucky symbols - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_lucky_symbols

    A good luck charm is an amulet or other item that is believed to bring good luck. Almost any object can be used as a charm. Coins, horseshoes and buttons are examples, as are small objects given as gifts, due to the favorable associations they make. Many souvenir shops have a range of tiny items that may be used as good luck charms.

  7. English-language idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English-language_idioms

    An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).

  8. We Have the 140 Best Irish Blessings and Favorite Irish ... - AOL

    www.aol.com/140-best-irish-blessings-favorite...

    May you have warm words on a cold evening, a full moon on a dark night, and a smooth road all the way to your door. 78. Good health to you. 79. May the leprechauns be near you, To spread luck ...

  9. Toi toi toi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Toi_toi_toi

    An alternate operatic good luck charm originating from Italy is the phrase In bocca al lupo! (In the mouth of the wolf) with the response Crepi! or Crepi il lupo! (May it [the wolf] die!). Amongst actors "Break a leg" is the usual phrase, while for professional dancers the traditional saying is merde (French, meaning "shit").