Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word Matariki is the name of both the star cluster and one of the stars within it. Other terms for the cluster as a whole include Te Tautari-nui-o-Matariki ("Matariki fixed in the heavens") and Te Huihui o Matariki ("the assembly of Matariki").
The word has also given rise to the phrase waka-jumping, in New Zealand politics. The foreshore and seabed hīkoi approaching the New Zealand Parliament. The red, black, and white flags represent tino rangatiratanga. aroha love, sympathy, compassion arohanui "lots of love", commonly as a valediction [6] [7] haere mai and haere ra
Rangiānehu Mātāmua ONZM is a New Zealand indigenous studies and Māori cultural astronomy academic and is Professor of Mātauranga Māori at Massey University.He is the first Māori person to win a Prime Minister's Science Prize, is a fellow of the Royal Society Te Apārangi, and is the chief advisor to the New Zealand Government on the public holiday Matariki.
While it is their responsibility to provide evidence to support their edits rather than mine, it took only a minute of searching to find a couple of references: Te Ara says "Matariki, or Māori New Year celebrations were once popular, but stopped in the 1940s."; and Te Ao Hou, 1 December 1967 says "The fact that the appearance of the Pleiades ...
Matariki Williams is a Māori curator and writer based in Whakatāne, New Zealand. [1] In 2021, she was appointed Pou Matua Mātauranga Māori, Senior Historian, Mātauranga Māori at Manatū Taonga Ministry for Culture and Heritage in Wellington. [2] [3] She is a member of the Ngāi Tūhoe, Ngāti Whakaue, and Ngāti Hauiti iwis. [3]
Its first printed use came as early as 1991 in William G. Hawkeswood's "One of the Children: An Ethnography of Identity and Gay Black Men," wherein one of the subjects used the word "tea" to mean ...
The Moon's phases are used to define the main subdivision of the year (maramataka). The timing of the New Year varied regionally across New Zealand, but was often based around the Pleiades star cluster (Matariki). Some iwi, for example, used the first new moon after the appearance of Matariki as the start of the new year. [19]
Cook Islands Maori English Word-to-word and gloss au Ka ʻaere au ki te ʻāpiʻi āpōpō listen ⓘ I'm going to school tomorrow. (unaccomplished asp.)/ go / I / (prep. goal/destination) / the / learn / tomorrow Ka ʻārote au inanaʻi, nō te ua rā, kua ʻakakore au: I was going to do the ploughing yesterday, but gave it up because of the rain.