Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mashallah in Arabic calligraphy Mashallah or Ma Sha Allah or Masha Allah or Ma Shaa Allah ( Arabic : مَا شَاءَ ٱللَّٰهُ , romanized : mā shāʾa -llāhᵘ , lit. '' God has willed it' or 'As God has wished'') [ note 1 ] is an Arabic phrase generally used to positively denote something of greatness or beauty and to express a ...
The Arabic Mathematical Alphabetical Symbols block encodes characters used in Arabic mathematical expressions. The Indic Siyaq Numbers block contains a specialized subset of Arabic script that was used for accounting in India under the Mughal Empire by the 17th century through the middle of the 20th century.
La ilaha illallah, Muhammadun rasulullah (English translation: "There is no god but Allah and Muhammad is Allah’s messenger"). White background with Shahadah written in Islamic calligraphy is currently used as the present-day flag of Afghanistan. Shahadah is one of the Five Pillars of Islam and part of the Adhan. It reads: "I bear witness ...
Calligraphy was a valued art form, even as a moral good. An ancient Arabic proverb illustrates this point by emphatically stating that "Purity of writing is purity of the soul." [5] However, Islamic calligraphy is not limited to strictly religious subjects, objects, or spaces.
Arabic calligraphy can be on occasion be found in places of worship for Muslim's known as Mosques with engravings of Quranic verses / Ayah present on parts of the architecture itself. [16] The most widely recognized example of Arabic Calligraphy on a place of Islamic worship is the Kaaba present in Mecca, Saudi Arabia. [17]
One example of the use of geometry to indicate a specific message is visible over the entrance of one of the Kharraqan towers, where star-shaped polygons frame the word "Allah" (God). The development of vegetal ornament from Egypt, the ancient Near East, and the Hellenistic world culminated in the Islamic arabesque. [3]
Names of Allah in Arabic calligraphy. Quranic verse 3:26 is cited as evidence against the validity of using Divine names for persons, with the example of Mālik ul-Mulk (مَـٰلِكُ ٱلْمُلْكُ: "Lord of Power" or "Owner of all Sovereignty"): Say: "O God!
[10] Against this, Doris Behrens-Abouseif [c] states in her book Beauty in Arabic Culture that a "major difference" between the philosophical thinking of Medieval Europe and the Islamic world is exactly that the concepts of the good and the beautiful are separated in Arabic culture. She argues that beauty, whether in poetry or in the visual ...