enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Beowulf: A Translation and Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beowulf:_A_Translation_and...

    Beowulf: A Translation and Commentary is a prose translation of the early medieval epic poem Beowulf from Old English to modern English. Translated by J. R. R. Tolkien from 1920 to 1926, it was edited by Tolkien's son Christopher and published posthumously in May 2014 by HarperCollins.

  3. Beowulf and Middle-earth - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beowulf_and_Middle-earth

    Tolkien made use of Beowulf, along with other Old English sources, for many aspects of the Riders of Rohan. Their land was the Mark, its name a version of the Mercia where he lived, in Mercian dialect *Marc. Their names are straightforwardly Old English: Éomer and Háma (characters in Beowulf), Éowyn ("Horse-joy"), Théoden ("King").

  4. Beowulf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beowulf

    Beowulf (/ ˈ b eɪ ə w ʊ l f /; [1] Old English: Bēowulf [ˈbeːowuɫf]) is an Old English epic poem in the tradition of Germanic heroic legend consisting of 3,182 alliterative lines. It is one of the most important and most often translated works of Old English literature .

  5. Beowulf (hero) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beowulf_(hero)

    Beowulf (/ ˈ b eɪ ə w ʊ l f /; [1] [2] Old English: Bēowulf [ˈbeːowuɫf]) is a legendary Geatish hero in the eponymous epic poem, one of the oldest surviving pieces of English literature. Etymology and origins of the character

  6. Philology and Middle-earth - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philology_and_Middle-earth

    Tolkien was an expert on Old English literature, especially the epic poem Beowulf, and made many uses of it in The Lord of the Rings. For example, Beowulf ' s list of creatures, eotenas ond ylfe ond orcnéas, "Ettens [giants] and Elves and demon-corpses", contributed to his creation of some of the races of beings in Middle-earth. [13]

  7. Tolkien and the classical world - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tolkien_and_the_classical...

    J. R. R. Tolkien was a scholar of English literature, a philologist and medievalist interested in language and poetry from the Middle Ages, especially that of Anglo-Saxon England and Northern Europe. His professional knowledge of works such as Beowulf shaped his fictional world of Middle-earth, including his fantasy novel The Lord of the Rings.

  8. The Monsters and the Critics, and Other Essays - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Monsters_and_the...

    "Beowulf: The Monsters and the Critics" looks at the critics' understanding of Beowulf, and proposes instead a fresh take on the poem. "On Translating Beowulf " looks at the difficulties in translating the poem from Old English. "On Fairy-Stories", the 1939 Andrew Lang lecture at St Andrew's University, is a defence of the fantasy genre.

  9. On Translating Beowulf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/On_Translating_Beowulf

    J. R. R. Tolkien contributed "On Translating Beowulf " as a preface entitled "Prefatory Remarks on Prose Translation of 'Beowulf'" to C. L. Wrenn's 1940 revision of John R. Clark Hall's book Beowulf and the Finnesburg Fragment, A Translation into Modern English Prose, which had first been published in 1901. [3]