Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Referring to 1 John and Ephesians, Aquinas stated that given that "perfect love" casts out fear, Christ had no fear, for the love of Christ was all-perfect. [10] Aquinas also emphasized the importance of avoiding distractions that would separate those in religious life from their love of Christ. [32]
This full assurance of faith "excludes all doubt and fear since the heart has now been perfected in love", consistent with a Wesleyan–Arminian interpretation of 1 John 4:18, which proclaims "There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love."
Love is a key attribute of God in Christianity. 1 John 4:8 and 16 state that "God is love; and he who abides in love abides in God, and God abides in him." [13] [14] John 3:16 states: "God so loved the world..." [15] In the New Testament, God's love for humanity or the world is expressed in Greek as agape (ἀγάπη).
Perfect contrition (also called contrition of charity) is a repentance for sin that is motivated by faith and the love of God. [ 8 ] : 1452 It contrasts with imperfect contrition, which arises from a less pure motive, such as common decency or fear of Hell .
Jesus criticizes the rulers for not understanding the truth about the ineffable union between the children of light and for instead promoting a doctrine of fear, slavery, and worldly worship. He contrasts the rulers with those who have nothing but desire the truth, and those who live in harmony and love, which is the universal and perfect love.
Love of God can mean either love for God or love by God. Love for God (philotheia) is associated with the concepts of worship, and devotions towards God.[1]The Greek term theophilia means the love or favour of God, [2] and theophilos means friend of God, originally in the sense of being loved by God or loved by the gods; [3] [4] but is today sometimes understood in the sense of showing love ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. The New International Version translates the passage as: Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the one who can destroy both soul and body in hell.