enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Literally - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literally

    The first known use of the word literally was in the 15th century, [1] or the 1530s, [2] when it was used in the sense of "in a literal sense or manner". [1]The use of the word as an intensifier for figurative statements emerged later, in 1769, [3] [4] when Frances Brooke wrote the following sentence: [3]

  3. List of Latin phrases (I) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(I)

    few words suffice for him who understands: inter alia (i.a.) among other things: Term used in formal extract minutes to indicate that the minute quoted has been taken from a fuller record of other matters, or when alluding to the parent group after quoting a particular example. [citation needed] inter alios: among others

  4. Glossary of British terms not widely used in the United States

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_British_terms...

    something accomplished easily – "It's a doddle", meaning "it's easy". dodgems * funfair or fairground bumper cars [62] dodgy * unsound, unstable, and unreliable (US: sketchy). 'That bloke over there looks a bit dodgy' dogsbody someone who carries out menial tasks on another's behalf; a drudge (US: grunt) [63] the dog's bollocks

  5. Leichte Sprache - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Leichte_Sprache

    Leichte Sprache (German: [ˈlaɪçtə ˈʃpʁaːxə] ⓘ; LS, literally: easy language) is a specific (usually written) version of the German language. It is directed to people who have low competences in German or in reading in general. The rules are published by the German association Netzwerk Leichte Sprache, which was established in 2006. [1]

  6. Literal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_translation

    Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is a translation of a text done by translating each word separately without looking at how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).

  7. Spelling bee contestant hilariously asks for easy word - AOL

    www.aol.com/entertainment/spelling-bee...

    It was worth a shot, but the word Charles was given wasn't all that easy. It was Wensleydale -- a type of cheese. In the end, Charles didn't need the help anyway -- he spelled it perfectly.

  8. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    The concept of metaphrase (word-for-word translation) is an imperfect concept, because a given word in a given language often carries more than one meaning, and because a similar given meaning may often be represented in a given language by more than one word. Nevertheless, metaphrase and paraphrase may be useful as ideal concepts that mark the ...

  9. Play free online Puzzle games and chat with others in real-time and with NO downloads and NOTHING to install.