enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of English words of Sanskrit origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    via Anglo-Indian shampoo and Hindi चाँपो champo from Sanskrit चपयति capayati, which means "kneads". [102] Shawl from Persian شال shal, finally from Sanskrit शाटी śāṭī, which means "a strip of cloth". [103] Singapore via Malay Singapura ultimately from Sanskrit सिंहपुर simhapura, literally "the ...

  3. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.

  4. PDF - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/PDF

    Interactive Forms is a mechanism to add forms to the PDF file format. PDF currently supports two different methods for integrating data and PDF forms. Both formats today coexist in the PDF specification: [38] [53] [54] [55] AcroForms (also known as Acrobat forms), introduced in the PDF 1.2 format specification and included in all later PDF ...

  5. Devanagari transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration

    Hinglish refers to the non-standardised Romanised Hindi used online, and especially on social media. In India, Romanised Hindi is the dominant form of expression online. In an analysis of YouTube comments, Palakodety et al., identified that 52% of comments were in Romanised Hindi, 46% in English, and 1% in Devanagari Hindi. [21]

  6. Indian Script Code for Information Interchange - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indian_Script_Code_for...

    The writing system can be selected in rich text by markup or in plain text by means of the ATR code described below. One motivation for the use of a single encoding is the idea that it will allow easy transliteration from one writing system to another. [2]: 462 However, there are enough incompatibilities that this is not really a practical idea.

  7. Category:Articles containing Hindi-language text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Articles...

    This category contains articles with Hindi-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.

  8. Hindustani orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hindustani_orthography

    Three braille alphabets are used: Hindi and Urdu braille in India, based on Bharati braille conventions, and Urdu Braille in Pakistan, based on Persian Braille conventions. Hindi Braille is an alphabet with a not written in some environments, while for Urdu Braille in Pakistan, it seems that vowels may be optional as they are in print.

  9. Devanagari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari

    The user inputs in Roman letters and the ITRANS pre-processor translates the Roman letters into Devanāgarī (or other Indic languages). The latest version of ITRANS is version 5.30 released in July 2001. It is similar to Velthuis system and was created by Avinash Chopde to help print various Indic scripts with personal computers.