enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mathilde (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mathilde_(song)

    Jacques, the narrator, having learnt about the return of Mathilde, a former lover with whom he had a painful relationship, feeling once more inexorably taken over by passion, calls on many of those close to him: his mother ("Mother, now's the time to pray for my soul" and later on "Mother, stop praying, your Jacques's going back to hell"); a maid called Maria who, we might guess, has been an ...

  3. Quand on n'a que l'amour - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quand_on_n'a_que_l'amour

    Also known as Jacques Brel 2, the original album was released in April 1957 by Philips (N76.085R). The album was reissued on 23 September 2003 under the title Quand on n'a que l'amour as part of the 16-CD box set Boîte à bonbons by Barclay (980 816-4).

  4. Comme d'habitude - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comme_d'habitude

    "Comme d'habitude" ([kɔm dabityd(ə)], French for "As usual") is a French song about routine in a relationship falling out of love.It was composed in 1967 by Jacques Revaux, with lyrics by Claude François and Gilles Thibaut [].

  5. List of jazz contrafacts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_jazz_contrafacts

    A contrafact is a musical composition built using the chord progression of a pre-existing song, but with a new melody and arrangement.Typically the original tune's progression and song form will be reused but occasionally just a section will be reused in the new composition.

  6. Ces gens-là (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ces_Gens-Là_(song)

    "Ces gens-là" is a French language song by the late Belgian singer Jacques Brel, published in 1966 by the Éditions Pouchenel of Brussels, about the despair of a hopeless love. The title, meaning "those people", or, "those folks", has also been translated as "that lot there". [1]

  7. Frère Jacques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Frère_Jacques

    There is a strong oral tradition among children in China, Vietnam and other places in Asia of passing on songs with their own lyrics, sung to the tune of "Frère Jacques". [39] Frère Jacques is the name of a chain of franchised French restaurants in the UK [40] and the name of a French restaurant in the Murray Hill section of New York City. [41]

  8. Mon Homme - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mon_Homme

    Sheet music with Fanny Brice "Mon Homme" (French pronunciation: [mɔ̃n‿ɔm]), also known by its English translation, "My Man", is a popular song first published in 1920. The song was originally composed by Maurice Yvain with French lyrics by Jacques-Charles (Jacques Mardochée Charles) and Albert Willemetz.

  9. Jacky (Jacques Brel song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jacky_(Jacques_Brel_song)

    In May 1986, Momus released his version of the song, retitled as "Nicky" after the singer's first name, as the title track of a three-song EP of Brel covers. [7] In 1991, Marc Almond recorded a cover version of Brel's song for his album Tenement Symphony, and released it as a single.