enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Have Your Say - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Have_Your_Say

    Have Your Say is a weekly discussion-based television programme, produced by the BBC and broadcast on international news channel BBC World News and BBC World Service ...

  3. Vietnamese pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_pronouns

    con: father: a male teacher; a monk: Only the non-kinship sense is universal. The "father" sense is only dialectal in the north. mẹ: con: mother: mẹ is the Northern form, má the Southern. Many other terms are used, depending on the dialect: u, bầm, mạ, má. Archaic: nạ. anh: em: older brother

  4. Nguyễn Thái Học - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nguyễn_Thái_Học

    Nguyễn Thái Học, founder and leader of the VNQDD, 1930. Nguyễn Thái Học (Vietnamese pronunciation: [ŋwiən˦ˀ˥ tʰaːj˧˦ hawk͡p̚˧˨ʔ]; chữ Hán: 阮 太 學; 1 December 1902 – 17 June 1930) was a Vietnamese revolutionary and independent activist who was the founding leader of the Việt Nam Quốc Dân Đảng, namely the Vietnamese Nationalist Party.

  5. Vietnamese grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_grammar

    To say that you are about to do something (eg. I am about to eat), use "sắp". Tôi sắp ăn tối – I am about to have dinner To say that you already did something (eg. I already ate), use "rồi". It is often used with "đã" Tôi (đã) ăn tối rồi – I already had dinner To make a verb continuous (eg. I am eating), use "đang".

  6. Thích Nhật Từ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thích_Nhật_Từ

    10. Buddha guides my life (Phật dìu dắt đời con) 11. The Dharma enlightens my life (Phật pháp soi sáng đời con) 12. Blessed may I meet the Buddha (Phúc cho con gặp Phật) 13. Thank the Buddha for embracing Buddhism (Tạ ơn Phật cho con gặp đạo vàng) 14. I go looking for me (Tôi đi tìm tôi) 15.

  7. Tự Đức - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tự_Đức

    Tự Đức (Hanoi: [tɨ˧˨ ɗɨk̚˧˦], chữ Hán: 嗣 德, lit. ' inheritance of virtues ', 22 September 1829 – 19 July 1883) (personal name: Nguyễn Phúc Hồng Nhậm, also Nguyễn Phúc Thì) was the fourth and last pre-colonial emperor of the Nguyễn dynasty of Vietnam; he ruled from 1847 to 1883.

  8. Vietnamese name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_name

    Most Vietnamese have one middle name (tên đệm), but it is quite common to have two or more or to have no middle name at all. Middle names can be standalone (e.g. Văn or Thị), but is often combined with the personal name for a more meaningful overall name, where the middle name is part of the overall personal name.

  9. Lý Thường Kiệt - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lý_Thường_Kiệt

    Bust of Lý Thường Kiệt. Lý Thường Kiệt (李 常 傑; 1019–1105), real name Ngô Tuấn (吳 俊), was a Vietnamese general and admiral of the Lý dynasty. [1] He served as an official through the reign of Lý Thái Tông, Lý Thánh Tông and Lý Nhân Tông and was a general during the Song–Lý War.