Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Older set of terminology shown in Parts of the Human Body: Posterior and Anterior View from the 1933 edition of Sir Henry Morris' Human Anatomy. Many of these terms are medical latin terms that have fallen into disuse. Front: Frons - forehead; Facies - face; Pectus - breast; Latus - flank; Coxa - hip; Genu - knee; Pes - foot; Back: Vertex ...
The terms, typically derived from Latin or Greek roots, describe something in its standard anatomical position. This position provides a definition of what is at the front ("anterior"), behind ("posterior") and so on. As part of defining and describing terms, the body is described through the use of anatomical planes and anatomical axes.
Anatomical terminology is a specialized system of terms used by anatomists, zoologists, and health professionals, such as doctors, surgeons, and pharmacists, to describe the structures and functions of the body. This terminology incorporates a range of unique terms, prefixes, and suffixes derived primarily from Ancient Greek and Latin.
Dorsal and ventral: In animals with linear nervous systems, the term dorsal (from the Latin dorsum, meaning "back") is synonymous with superior and the term ventral (from the Latin venter, meaning "belly") is synonymous with inferior. In humans, however, the terminology differs on either side of the midbrain-diencephalic junction.
Medical terminology is a language used to precisely describe the human body including all its components, processes, conditions affecting it, and procedures performed upon it. Medical terminology is used in the field of medicine .
The term "vermiform" comes from Latin and means "worm-shaped." The appendix used to be considered a vestigial organ, but this view has changed over the past decades. [31] Arm – is the part of the upper limb between the glenohumeral joint (shoulder joint) and the elbow joint. In common usage, the arm extends to the hand.
This is a list of roots, suffixes, and prefixes used in medical terminology, their meanings, and their etymologies. Most of them are combining forms in Neo-Latin and hence international scientific vocabulary. There are a few general rules about how they combine.
The sixth edition of the previous standard, Nomina Anatomica, was released in 1989.The first edition of Terminologia Anatomica, superseding Nomina Anatomica, was developed by the Federative Committee on Anatomical Terminology (FCAT) and the International Federation of Associations of Anatomists (IFAA) and released in 1998. [1]