Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Tu casa" (tú with an (acute) accent is the subject pronoun, tu with no accent is a possessive adjective) means "your house" in the familiar singular: the owner of the house is one person, and it is a person with whom one has the closer relationship the tú form implies.
Stress mark not used in monosyllabic forms: liar > lie /lje/, lio /ljo/; ver > vi, vio. However, before 2010, the forms lié /liˈe/ and lió /liˈo/, fié and fió, guié and guió, and crié and crió could also be written with the accent mark by writers who pronounce these forms as bisyllabic. [1] But this option was not available for vio.
Similarly, the participle agrees with the subject when it is used with ser to form the "true" passive voice (e.g. La carta fue escrita ayer 'The letter was written [got written] yesterday.'), and also when it is used with estar to form a "passive of result", or stative passive (as in La carta ya está escrita 'The letter is already written.').
Singular forms (Él) es: "He/it is"; used for a male person or a thing of masculine (grammatical) gender. (Ella) es: "She/it is"; used for a female person or a thing of feminine (grammatical) gender. (Ello) es: "It is"; used to refer to neuter nouns such as facts, ideas, situations, and sets of things; rarely used as an explicit subject. Plural ...
Today, the two forms of the imperfect subjunctive – for example, "hubiese" and "hubiera", from "haber" – are largely interchangeable.* The -se form derives (as in most Romance languages) from the Latin pluperfect subjunctive, while the -ra form derives from the Latin pluperfect indicative. The use of one or the other is largely a matter of ...
Voseo used on a billboard in El Salvador: ¡Pedí aquí tu fría! ("Order your cold one here!"). The tuteo equivalent would have been ¡Pide aquí tu fría! Voseo used on signage inside a shopping mall in Tegucigalpa, Honduras: En City sí encontrás de todo para lucir como te gusta ("At City you find everything to look how you like").
The T–V distinction (from the Latin pronouns tu and vos) is a contrast, within one language, between various forms of addressing one's conversation partner or partners.. This may be specialized for varying levels of politeness, social distance, courtesy, familiarity, age or insult toward the addre
Some Romance languages have familiar forms derived from the Latin singular tu and respectful forms derived from Latin plural vos, sometimes via a circuitous route. Sometimes, a singular V-form derives from a third-person pronoun; in German and some Nordic languages, it is the third-person plural.