Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Pharmaceutical Inspection Convention and Pharmaceutical Inspection Co-operation Scheme (PIC/S) are two international instruments between countries and pharmaceutical inspection authorities. The PIC/S is meant as an instrument to improve co-operation in the field of Good Manufacturing Practices between regulatory authorities and the ...
GmP, a category of mixed train in German-speaking countries; Gimpo International Airport (IATA code), Seoul, South Korea; Martin GMP, an American transport aircraft; Gaobeidian East railway station (telegraph code), China Railway; Hyundai Electric Global Modular Platform, a platform for electric cars
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]
The Basis for GMP", [2] Good manufacturing practice, along with good agricultural practice, good laboratory practice and good clinical practice, are overseen by regulatory agencies in the United Kingdom, United States, Canada, various European countries, China, India and other countries.
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
+ 30 years for all works if the author died on active service (based on the former copyright term, which was life + 50 years, meaning that, in practice, the addition is 10 years longer than the current life + 70 years term) [86]: Art. L123-10 70 years from publication (pseudonymous, anonymous or collective works) [86]: Art. L123-3
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
The meaning is "Russian" in the cultural and historic (Old East Slavic: рускъ, ruskʺ; Old Belarusian: руски, ruski; Russian: русский, russkiy) but not national sense (Russian: россиянин, rossiyánin), a distinction sometimes made by translating the name as "White Ruthenia", although "Ruthenian" has other meanings as