Search results
Results from the WOW.Com Content Network
At the end of each of the Panchatantra's books, Somadeva (or his source) adds a number of unrelated stories, "usually of the 'noodle' variety." [4] Purn — Purnabhadra's recension of 1199 CE is one of the longest Sanskrit versions, and is the basis of both Arthur W. Ryder's English translation of 1925, and Chandra Rajan's of 1993.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
At the same time it allows for an exposé of the political shaping of South Africa, and presents a context for the events of the main story. This appendix is itself almost book-sized, extending for close to 150 pages. A comparatively long glossary of Afrikaans, Xhosa and other terms completes the book.
The Center has a large number of books donated by Peter Reddaway, Andrew Blane, Edward Kline, and Peter Reddaway, as well as donations from several UK based scholars and Sovietologists. The Center has an ongoing close collaboration with the Research Center on Eastern Europe at Bremen University, with whom it exchanges holdings and collaborates ...
The first full publication of the novel in the West was in London (1978). In the USSR , the publication of the novel became possible only during the years of perestroika : in 1988, this task was fulfilled by the magazine Druzhba Narodov (No. 3-4); in the same year the novel was published as a separate edition and as part of the "Chosen".
The 2000 version [2] Norton modified the 1958 version by making three changes in the text: She reset the story in the first quarter of the Twenty-First Century instead of in the last quarter of the Twentieth, shifting the action future-ward by a full generation. The “Reds” have become the Russians and Greater Russia has replaced the Soviet ...
Soul, or Dzhan (Russian: Джан, borrowed from Persian: جان (or jân), “meaning soul, vital spirit, dear life”) is a novella by Andrey Platonov.It was completed in 1935 by as a result of his second trip to the Turkmen Republic.
Looking on Darkness (Afrikaans: Kennis van die aand, or Knowledge of the Evening) is a 1973 novel by prominent Afrikaans novelist Andre Brink. The novel was the first Afrikaans book to be banned by the South African government. [ 1 ]