Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Zechariah 9 is the ninth of the 14 chapters in the Book of Zechariah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. [1] [2] [3] This book contains the prophecies attributed to the prophet Zechariah. In the Hebrew Bible it is part of the Book of the Twelve Minor Prophets. [4]
Zechariah (Hebrew: זְכַרְיָה), with many variant forms and spellings such as Zachariah and Zacharias, is a theophoric masculine given name of Hebrew origin, meaning "God/YHWH remembers". It comes from the Hebrew root זכר , meaning to remember, [ 1 ] [ 2 ] and yah , one of the names of the God of Israel .
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to-Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603.
If the kigo is a Japanese word, or if there is a Japanese translation in parentheses next to the English kigo, then the kigo can be found in most major Japanese saijiki. [note: An asterisk (*) after the Japanese name for the kigo denotes an external link to a saijiki entry for the kigo with example haiku that is part of the "Japanese haiku: a ...
English glosses are one of the most notable differences between the Nihongo daijiten and other general-purpose Japanese dictionaries (Kōjien, Daijirin, Daijisen, etc.)..). Since the Nihongo daijiten gives brief English annotations rather than translation equivalents, it is not an actual Japanese-English bilingual dictionary, but it is useful as an all-in-one dicti
The number 9 is also considered unlucky; when pronounced ku, it is a homophone for suffering (苦). The number 13 is sometimes considered unlucky, though this is a carryover from Western tradition. In contrast, 7 and sometimes 8 are considered lucky in Japanese. [2] In modern Japanese, cardinal numbers except 4 and 7 are generally given the on ...
Zechariah 14 is the fourteenth and final chapter in the Book of Zechariah in the Hebrew Bible and the Old Testament of the Christian Bible. [1] [2] [3] This book contains the prophecies attributed to the prophet Zechariah. In the Hebrew Bible it is part of the Book of the Twelve Minor Prophets. [4]