enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Gondola no Uta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gondola_no_Uta

    Gondola no Uta (ゴンドラの唄, "The Gondola Song") is a 1915 romantic ballad [1] that was popular in Taishō period Japan.Lyrics were written by Isamu Yoshii, melody by Shinpei Nakayama.

  3. Translated songs (Japanese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translated_songs_(Japanese)

    The Translated songs (Japanese: 翻訳唱歌, Honyaku shōka, meaning "translated songs") in the narrow sense are the foreign-language songs that were translated into Japanese, when Western-style songs were introduced into school education in the Meiji era (the latter half of the 19th century) of Japan.

  4. Furusato (children's song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Furusato_(children's_song)

    The Japanese government has designated Furusato as a Japanese children's song to be taught in the Japanese public school system, and the song has also been included in the recent popular song collection known as Nihon no Uta Hyakusen. The composer and the writer of the song were unknown until the 1970s. [1]

  5. Toosii Explains How ‘Favorite Song’ Went From Viral Hit to ...

    www.aol.com/toosii-explains-favorite-song-went...

    Chalk up the success of “Favorite Song” to the teams that grew it into a hit, but Toosii says it was all part of his master plan. “You gotta let actions speak louder than words,” he says ...

  6. Shiretoko Love Song - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shiretoko_Love_Song

    The lyrics of the song were further changed with its newer title, "Shiretoko Love Song". This version sung by Tokiko Kato became extremely popular, and single record was a million seller in Japan. She won the singer award of the 13th Japan Record Awards of 1971. [3] Shiretoko still continues to be one of the songs most often sung in Japan's ...

  7. Nihon no Uta Hyakusen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nihon_no_Uta_Hyakusen

    Nihon no Uta Hyakusen (日本の歌百選, "collection of 100 Japanese songs") is a selection of songs and nursery rhymes widely beloved in Japan, sponsored by the Agency for Cultural Affairs and the Parents-Teachers Association of Japan. A poll was held in 2006 choosing the songs from a list of 895. The results were announced in 2007.

  8. Student Voices: What's your favorite song, and why? - AOL

    www.aol.com/student-voices-whats-favorite-song...

    Jersey Shore students share their favorite songs, from a 3,000-year-old Hindu chant to a classic '80s tune to recent hits.

  9. Sen no Kaze ni Natte - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sen_no_Kaze_ni_Natte

    ' Being a Thousand Winds ') is a single by Japanese singer Masafumi Akikawa. The lyrics are a Japanese translation of the poem, 'Do Not Stand at My Grave and Weep'. It was released on May 24, 2006. It reached number one on the weekly Oricon Singles Chart. [1] It was the best-selling single in Japan in 2007, with 1,115,499 copies. [2]