Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tashlikh or Tashlich (Hebrew: תשליך "cast off") is a customary Jewish atonement ritual performed during the High Holy Days on Rosh Hashanah. In some Judaeo-Spanish -speaking communities the practice is referred to as sakudirse las faldas ('to shake the flaps [of clothing]') or simply as faldas .
This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
In the Book of Jonah 1:7, the desperate sailors cast lots to see whose god was responsible for creating the storm: "Then the sailors said to each other, 'Come, let us cast lots to find out who is responsible for this calamity.' They cast lots and the lot fell on Jonah." Other places in the Hebrew Bible relevant to divination include:
The glossary of Hebrew toponyms gives translations of Hebrew terms commonly found ... Encyclopedia of Hebrew Language and Linguistics, 2013, vol. 3, pp. 779-778
Ein Ayah (Hebrew: עין איה) is a commentary on Ein Yaakov - a compilation of all the Aggadic material in the Talmud - by Rabbi Abraham Isaac Kook, [1] the first Ashkenazi chief rabbi of British Mandatory Palestine and founder of Yeshiva Mercaz HaRav Kook.
"Hebraism" may also refer to a lexical item with Hebrew etymology, i.e. that (ultimately) derives from Hebrew. [2] For example, the English word stiff-necked, meaning "stubborn", is a calque of Greek σκληροτράχηλος, which is a calque of Hebrew קשה עורף qeshēh ʿōref "hard of neck; stubborn".
Discover the latest breaking news in the U.S. and around the world — politics, weather, entertainment, lifestyle, finance, sports and much more.
Every Hebrew sentence must contain at least one subject, at least one predicate, usually but not always a verb, and possibly other arguments and complements.. Word order in Modern Hebrew is somewhat similar to that in English: as opposed to Biblical Hebrew, where the word order is verb-subject-object, the usual word order in Modern Hebrew is subject-verb-object.