Search results
Results from the WOW.Com Content Network
בעזרת השם, ב״ה (b'ezrat Hashem) - with the help of God. Often at the top of a written or printed sheet. See also בס״ד; בָּרוּךְ הוּא, ב״ה (baruch Hu) - may He be blessed. Appended to a mention of the Divinity; ברוך השם, ב״ה (baruch Hashem) - thank God; lit. God be blessed
Baruch HaShem Le'Olam (Hebrew: ברוך ה׳ לעולם , Blessed is HaShem Forever) [note 1] [note 2] is a compilation of 18 verses from Tanach that is recited by some Jewish communities during weekday Maariv between Shema and Amidah. Its name is from the first 3 words of the first verse.
The origin of Jewish paper cutting is unclear. Ashkenazi Jews in the seventeenth and eighteenth centuries practiced this type of art. However, Jewish paper cuts can be traced to Jewish communities in Syria, Iraq, and North Africa, and the similarity in the cutting techniques (using a knife) between East European Jews and Chinese paper cutters, may indicate that the origin goes back even further.
The reason for the common use of the three-letter abbreviation, בס״ד, is probably because it does not contain the letter Hei (ה ), that is used to imply the name of God, and for this reason, a page which contains these letters, without any other Torah content, does not require genizah (a process for writings that contain the name of God), and thus can be thrown away without fear of ...
Baruch atah Adonai Elohenu, melekh ha'olam, ha'tov ve'ha'metiv. Blessed are You, Lord, our God, King of the Universe, who is good and does good. For good news and positive experiences. Dayan ha'emet בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלֹהֵינוּּ מֶלֶךְ הַעוֹלָם, דָיַן הַאֱמֶת׃
For example, when making audio recordings of prayer services, HaShem [75] will generally be substituted for Adonai. A popular expression containing this phrase is Baruch HaShem, meaning "Thank God" (literally, 'Blessed be the Name'). [76] Samaritans use the Aramaic equivalent Shema (שמא, 'the name') in much the same situations as Jews use ...
Baruch El Elyon is a piyyut attributed to Baruch ben Samuel of Mainz (c. 1150 – 1221). [1] The poem is acrostically signed "BaRUCH HaZaQ". [ 2 ] Among Ashkenazic communities, it is a traditional zemer for Shabbat lunch.
The blessing: "Baruch Atah A-donai E-loheinu Melech Ha`olam Oseh Ma`aseh Breisheet." Those who say the Shehecheyanu blessing, do so here. Psalm 19; Psalm 121; Psalm 150; A passage from the Talmud regarding the obligation of Birkat Hachama. Psalm 67; Aleinu; The mourner's Kaddish. The Shehecheyanu blessing is not recited.