Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Baruch HaShem Le'Olam (Hebrew: ברוך ה׳ לעולם , Blessed is HaShem Forever) [note 1] [note 2] is a compilation of 18 verses from Tanach that is recited by some Jewish communities during weekday Maariv between Shema and Amidah. Its name is from the first 3 words of the first verse.
Baruch Hashem L'Olam: ברוך ה לעולם Recited as a blessing after concluding Hallel Vayivarech David: ויברך דוד From Chronicles Book I, Chapter 29, verses 10–13 Ata Hu Hashem L'Vadecha: אתה-הוא יהוה לבדך From Book of Nehemiah, Chapter 9, verses 6–11 Az Yashir: אז ישיר From Book of Exodus 15 ...
Birkot hashachar or Birkot haShachar (Hebrew: ברכות השחר, lit. 'morning blessings' or 'blessings [of] the dawn') are a series of blessings that are recited at the beginning of Jewish morning services.
בעזרת השם, ב״ה (b'ezrat Hashem) - with the help of God. Often at the top of a written or printed sheet. See also בס״ד; בָּרוּךְ הוּא, ב״ה (baruch Hu) - may He be blessed. Appended to a mention of the Divinity; ברוך השם, ב״ה (baruch Hashem) - thank God; lit. God be blessed
The reason for the common use of the three-letter abbreviation, בס״ד, is probably because it does not contain the letter Hei (ה ), that is used to imply the name of God, and for this reason, a page which contains these letters, without any other Torah content, does not require genizah (a process for writings that contain the name of God), and thus can be thrown away without fear of ...
Baruch atah Adonai, Eloheynu melech ha'olam. Asher nasan lanu (Sephardim add: et torato) Toras emes. Ve'chayey ‘olam nata’ besochenu. Baruch atah Adonai, nosen ha-torah. Blessed are You O Lord, our God, king of the Universe, Who has given us the Torah of truth, and planted life everlasting within us. Blessed are You, O Lord, giver of the Torah.
The Priestly Blessing or priestly benediction (Hebrew: ברכת כהנים; translit. birkat kohanim), also known in rabbinic literature as raising of the hands (Hebrew nesiat kapayim), [1] rising to the platform (Hebrew aliyah ledukhan), [2] dukhenen (Yiddish from the Hebrew word dukhan – platform – because the blessing is given from a raised rostrum), or duchening, [3] is a Hebrew prayer ...
For example, when making audio recordings of prayer services, HaShem [75] will generally be substituted for Adonai. A popular expression containing this phrase is Baruch HaShem, meaning "Thank God" (literally, 'Blessed be the Name'). [76] Samaritans use the Aramaic equivalent Shema (שמא, 'the name') in much the same situations as Jews use ...