Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In addition, people often pronounce it as "kosong" /kɔsɔŋ/, literally meaning 'empty', when spelling telephone numbers. Japanese: 零 (read rei) The character 零 (read rei) means "zero" in Japanese, although 〇 is also common. However, in common usage, ゼロ/ぜろ (read zero) is preferred, as it is a direct adaptation of the English ...
The words "nought" and "naught" are spelling variants. They are, according to H. W. Fowler, not a modern accident as might be thought, but have descended that way from Old English. There is a distinction in British English between the two, but it is not one that is universally recognized. This distinction is that "nought" is primarily used in a ...
The Japanese numerals (数詞, sūshi) are numerals that are used in Japanese. In writing, they are the same as the Chinese numerals, and large numbers follow the Chinese style of grouping by 10,000. Two pronunciations are used: the Sino-Japanese (on'yomi) readings of the Chinese characters and the Japanese yamato kotoba (native words, kun'yomi ...
The lowercase letter p: The French way of writing this character has a half-way ascender as the vertical extension of the descender, which also does not complete the bowl at the bottom. In early Finnish writing, the curve to the bottom was omitted, thus the resulting letter resembled an n with a descender (like ꞃ).
The list below shows the Japanese readings of letters in Katakana, for spelling out words, or in acronyms. For example, NHK is read enu-eichi-kē ( エヌ・エイチ・ケー ) . These are the standard names, based on the British English letter names (so Z is from zed , not zee ), but in specialized circumstances, names from other languages ...
Similar to spelling-out numbers in English (e.g., "one thousand nine hundred forty-five"), it is not an independent system per se. Since it reflects spoken language, it does not use the positional system as in Arabic numerals, in the same way that spelling out numbers in English does not.
Discover the best free online games at AOL.com - Play board, card, casino, puzzle and many more online games while chatting with others in real-time.
Used to separate foreign words and items in lists. For example, if ビルゲイツ ("BillGates") is written instead of ビル・ゲイツ ("Bill Gates") , a Japanese speaker unfamiliar with the name might have difficulty working out where the boundary between the given name and surname lies.