Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A representative sampling of Japanese folklore would definitely include the quintessential Momotarō (Peach Boy), and perhaps other folktales listed among the so-called "five great fairy tales" (五大昔話, Go-dai Mukashi banashi): [3] the battle between The Crab and the Monkey, Shita-kiri Suzume (Tongue-cut sparrow), Hanasaka Jiisan (Flower-blooming old man), and Kachi-kachi Yama.
[10] [11] However, when the tale was reissued in the compendium edition Iwaya's Fairy tales of Old Japan (1914), only Hannah Riddell was given translator credit.Riddell tr. (1914) [d] A similar version "Story of the Man with the Lump", which names the locale as "Mount Taiko", was printed in the Transactions of the Japan Society in 1885. [13]
Hometown Rebuilding: Folktales from Japan (ふるさと 再生 ( さいせい ) 日本 ( にっぽん ) の 昔 ( むかし ) ばなし, Furusato Saisei: Nippon no Mukashi Banashi) is a 258-episode long Japanese anime television series that adapts various traditional stories from Japan. Each episode of this anime comprises three ...
The Tale of the Bamboo Cutter (Japanese: 竹取物語, Hepburn: Taketori Monogatari) is a monogatari (fictional prose narrative) containing elements of Japanese folklore. Written by an unknown author in the late 9th or early 10th century during the Heian period , it is considered the oldest surviving work in the monogatari form.
Tsuru no Ongaeshi (鶴の恩返し, lit."Crane's Return of a Favor") is a story from Japanese folklore about a crane who returns a favor to a man. A variant of the story where a man marries the crane that returns the favor is known as Tsuru Nyōbō (鶴女房, "Crane Wife").
Kachi-Kachi Yama is a Satoyama(里山,さとやま, Japanese term applied to the border zone or area between mountain foothills and arable flat land.) The daily life of people in old times close to nature made many Japanese folktales. Also, we can understand their lifestyle and the feeling of nature from Japanese folktales.
Straw Millionaire by Kiichi Okamoto in Kunio Yanagita's Nihon Mukashibanashi-Shu. The legend of the Straw Millionaire (わらしべ長者, Warashibe Chōja), also known as Daietsu or the Daikokumai, is a Japanese Buddhist folk tale about a poor man who becomes wealthy through a series of successive trades, starting with a single piece of straw. [1]
Seki Keigo collected and published in his book Folktales of Japan a tale titled The Snail Chōja: in the rich lands of a choja (a local wealthy man), lives a childless poor couple. The poor wife prays at the shrine of a water deity for a son, and the deity answers her prayers: she gives birth to a tiny snail they name Snail Boy.