Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Doujin soft (同人ソフト, dōjin sofuto) is software created by Japanese hobbyists or hobbyist groups (referred to as "circles"), more for fun than for profit. The term includes digital doujin games (同人ゲーム), which are essentially the Japanese equivalent of independent video games or fangames (the term "doujin game" also includes things like doujin-made board games and card games).
Suika2 is a free and open source visual novel engine. It is lightweight, compact, and portable by design. Games created with Suika2 can run on Desktop, Mobile and Web Platforms. [32] Having Japanese and International language options, it is one of the few Japanese Visual Novel Engines supporting multiple languages out of the box.
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 16 January 2025. An overview of common terms used when describing manga/anime related medium. Part of a series on Anime and manga Anime History Voice acting Companies Studios Original video animation Original net animation Fansub Fandub Lists Longest series Longest franchises Manga History Publishers ...
This page was last edited on 16 December 2023, at 14:02 (UTC).; Text is available under the
Giga (戯画) was a Japanese adult game and visual novel brand used by TGL subsidiary Entergram. The Giga brand is used on both regular visual novels as well as games that feature mecha with action-oriented gameplay elements. One of its sub-brands, Baldrhead, has been used for several of these action-oriented visual novels.
The term kusogē is a portmanteau of kuso (クソ or 糞, lit. ' crap ') and gēmu (ゲーム, ' game '; a loanword from English).Though it is commonly attributed to illustrator Jun Miura [], and occasionally to Takahashi-Meijin of Hudson Soft, it is unclear when and by whom it was popularized – or whether a single source can be attributed in the first place.
Many are recurring events, held yearly, twice yearly, quarterly, or even monthly. Many large conventions are "all genres" (オールジャンル, ooru janru), meaning that they are multi-fandom events that welcome any kind of content, from any series (referred to as "genres" in the Japanese vernacular) as well as original content.
A typical candidate for an undub is a Japanese game which has been published in the United States, with voice acting dubbed in English and text content translated into English, but lacking an in-game option to use the original Japanese audio. The process of undubbing consists of identifying the location and format of the relevant audio content ...