Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Maneki-neko. Maneki-neko with motorized arm beckons customers to buy lottery tickets in Tokyo, Japan. The maneki-neko (招き猫, lit. 'beckoning cat') is a common Japanese figurine which is often believed to bring good luck to the owner. In modern times, they are usually made of ceramic or plastic. The figurine depicts a cat, traditionally a ...
The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed (勺, 銑, 脹, 錘, 匁). Hyphens in the kun'yomi readings separate kanji from ...
The bakeneko (化け猫, "changed cat") is a type of Japanese yōkai, or supernatural entity; more specifically, it is a kaibyō, or supernatural cat. [2] It is often confused with the nekomata, another cat-like yōkai. [3] The distinction between them is often ambiguous, but the largest difference is that the nekomata has two tails, while the ...
A serial number for a paper based Kanji Kentei test consists of 11 digits, while the one for a CBT test - of 12, written in kanji characters: 2 digits for the year (taken from the last two digits of the current year according to the Gregorian calendar, i.e. 2022 -> 二二), 1 or 2 digits for the sequential number of the test, 2 digits for the ...
Nekomata (original form: 猫また, later forms: 猫又, 猫股, 猫胯) are a kind of cat yōkai described in Japanese folklore, classical kaidan, essays, etc. There are two very different types: those that live in the mountains and domestic cats that have grown old and transformed into yōkai. [1] Nekomata are often confused with bakeneko.
The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.
Kiki's Delivery Service (Japanese: 魔女の宅急便, Hepburn: Majo no Takkyūbin, lit. 'Witch's Express Home Delivery') is a 1989 Japanese animated fantasy film written, produced, and directed by Hayao Miyazaki, based on the 1985 novel of the same name by Eiko Kadono. It was animated by Studio Ghibli for Tokuma Shoten, Yamato Transport and ...
For the distinction between [ ], / / and , see IPA § Brackets and transcription delimiters. Kanji (漢字, Japanese pronunciation: [kaɲdʑi]) are the logographic Chinese characters adapted from the Chinese script used in the writing of Japanese. [1] They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and ...