Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Hokkien language uses a broad array of honorific suffixes or prefixes for addressing or referring to people. Most are suffixes. Honorifics are often non-gender-neutral; some imply a feminine context (such as sió-chiá) while others imply a masculine one (such as sian-siⁿ), and still others imply both.
Hokkien is one of the largest Chinese language groups worldwide. Profanity in Hokkien most commonly involves sexual references and scorn of the object's ancestors, especially their mother. The mentioning of sexual organs is frequently used in Hokkien profanity. [citation needed] Hokkien is the preferred language for swearing in Singapore. [1]
The Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan (Chinese: 臺灣 台語 常用詞 辭典; Pe̍h-ōe-jī: Tâi-oân Tâi-gí Siông-iōng-sû Sû-tián) is a dictionary of Taiwanese Hokkien (including Written Hokkien) commissioned by the Ministry of Education of Taiwan. [1]
Pages in category "Hokkien-language phrases" The following 12 pages are in this category, out of 12 total. This list may not reflect recent changes. A. Ang mo; C.
Pe̍h-ōe-jī (白話字) is a Latin alphabet developed by Western missionaries working in Southeast Asia in the 19th century to write Hokkien. Pe̍h-ōe-jī allows Hokkien to be written phonetically in Latin script, meaning that phrases specific to Hokkien can be written without having to deal with the issue of non-existent Chinese characters.
Hokkien pronouns pose some difficulty to speakers of English due to their complexity. The Hokkien language use a variety of differing demonstrative and interrogative ...
Siáu-chhoan Siōng-gī (Naoyoshi Ogawa; 小川尚義), main author and editor of the Comprehensive Taiwanese–Japanese Dictionary (1931) Below is a list of Hokkien dictionaries, also known as Minnan dictionaries or Taiwanese dictionaries, sorted by the date of the release of their first edition. The first two were prepared by foreign Christian missionaries and the third by the Empire of ...
Hokkien is spoken in a variety of accents and dialects across the Minnan region. The Hokkien spoken in most areas of the three counties of southern Zhangzhou have merged the coda finals -n and -ng into -ng. The initial consonant j (dz and dʑ) is not present in most dialects of Hokkien spoken in Quanzhou, having been merged into the d or l ...