Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The passé composé is formed by the auxiliary verb, usually the avoir auxiliary, followed by the past participle.The construction is parallel to that of the present perfect (there is no difference in French between perfect and non-perfect forms - although there is an important difference in usage between the perfect tense and the imperfect tense).
French verbs have a large number of simple (one-word) forms. These are composed of two distinct parts: the stem (or root, or radix), which indicates which verb it is, and the ending (inflection), which indicates the verb's tense (imperfect, present, future etc.) and mood and its subject's person (I, you, he/she etc.) and number, though many endings can correspond to multiple tense-mood-subject ...
Present perfect (passé composé): literally "compound past", formed with an auxiliary verb in the present; Imperfect (imparfait), simple; Pluperfect (plus-que-parfait): literally "more than perfect", formed with an auxiliary verb in the imperfect
Hay un gato en el jardín. = "There is a cat in the garden." En el baúl hay fotografías viejas. = "In the trunk there are some old photos." To form perfect constructions, the past participle habido is used: Ha habido mucha confusión de esto. = "There's been a lot of confusion about this." Ha habido pocos hasta ahora. = "There have been few ...
The passé simple (French pronunciation: [pase sɛ̃pl], simple past, preterite, or past historic), also called the passé défini (IPA: [pase defini], definite past), is the literary equivalent of the passé composé in the French language, used predominantly in formal writing (including history and literature) and formal speech.
On a line break that separates the vowels but keeps parts of a digraph together, the diaeresis becomes redundant and so is not written: ego-/istisch, sympathie-/en, re-/eel, zee-/en, met z'n twee-/en. The rule can be extended to names, such as Michaëlla, e.g. Michaëlla Krajicek.
Like English, French distinguishes subordinators from other grammatical categories such as prepositions and adverbs.A major difference is that the subordinators are semantically empty, while other words – such as comme ("like"), lorsque ("when"), puisque ("since") – that have been loosely described as conjonctions de subordination have particular meanings.
Michiel Huisman (born 18 July 1981) [1] is a Dutch actor, musician and singer-songwriter born in Amstelveen, recognized for his roles in Dutch and international film and television projects.