enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Wikipedia : Manual of Style/France- and French-related articles

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/...

    Usage varies in contemporary French with regards to the capitalization of words in titles, and especially to the capitalization of initial words after a definite article. All common forms with variant capitalization should redirect to the article. There will often be many redirects, but this is intentional and does not represent a problem.

  3. Gender neutrality in languages with grammatical gender

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in...

    Languages with grammatical gender, such as French, German, Greek, and Spanish, present unique challenges when it comes to creating gender-neutral language.Unlike genderless languages like English, constructing a gender-neutral sentence can be difficult or impossible in these languages due to the use of gendered nouns and pronouns.

  4. French honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_honorifics

    French honorifics are based on the wide use of Madame for women and Monsieur for men. Social. Monsieur" (M.) for a man, The plural is Messieurs (MM. for short).

  5. Wikipedia : Manual of Style/Contents

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/...

    Covers mostly disambiguation, French names and sourcing population data. Wikipedia:Manual of Style/France and French-related articles (MOS:FR) Accents and their effects on sorting, capitalization of works, noble titles. Wikipedia:Manual of Style/Hawaii-related articles (MOS:HAWAII) Capitalization and use of Hawaiian diacritics.

  6. Wikipedia:Manual of Style - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_style

    No-output templates that indicate the article's established date format and English-language variety, if any (e.g., {{Use dmy dates}}, {{Use Canadian English}}) Banner-type maintenance templates, Dispute and Cleanup templates for article-wide issues that have been flagged (otherwise used at the top of a specific section, after any sectional ...

  7. Gender neutrality in languages with gendered third-person ...

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in...

    This leads to sentences such as (5a) in English, and (6a) in French. Example of gender-neutral masculine: English (5) a. If anybody comes, tell him. masculine him used to refer to a person of unknown sex b. *If anybody comes, tell her. feminine her is not used to refer to a person of unknown sex Example of collective masculine: French (6) a.

  8. Wikipedia:Styletips - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Styletips

    Wikipedia:Styletips/6 – Gender-neutral language; Wikipedia:Styletips/7 – No initial the or a in article and section titles; Wikipedia:Styletips/8 – Downcase the generics; Wikipedia:Styletips/9 – Unit symbols: spacing; Wikipedia:Styletips/10 – Instructional and presumptuous language; Wikipedia:Styletips/11 – Including; Wikipedia ...

  9. French personal pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_personal_pronouns

    French personal pronouns (analogous to English I, you, he/she, we, they, etc.) reflect the person and number of their referent, and in the case of the third person, its gender as well (much like the English distinction between him and her, except that French lacks an inanimate third person pronoun it or a gender neutral they and thus draws this distinction among all third person nouns ...