Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Buryats [a] are a Mongolic ethnic group native to southeastern Siberia who speak the Buryat language. They are one of the two largest indigenous groups in Siberia , the other being the Yakuts . The majority of the Buryats today live in their titular homeland, the Republic of Buryatia , a federal subject of Russia which sprawls along the ...
A bilingual (Russian and Kalmyk) sign with the text "Clean zone!"(Russian) and "Overseen zone!" (Kalmyk) at the Elista bus station. Kalmyk Oirat (Kalmyk: Хальмг Өөрдин келн, Haľmg Öördin keln, [xalʲˈmək øːrˈdin keˈlən]), [3] commonly known as the Kalmyk language (Kalmyk: Хальмг келн, Haľmg keln, [xalʲˈmək keˈlən]), is a variety of the Mongolian ...
Examples of Buriad usage in Aginskoie public space. Buryat or Buriat, [1] [2] [note 1] known in foreign sources as the Bargu-Buryat dialect of Mongolian, and in pre-1956 Soviet sources as Buryat-Mongolian, [note 2] [4] is a variety of the Mongolic languages spoken by the Buryats and Bargas that is classified either as a language or major dialect group of Mongolian.
Modern Mongolian evolved from Middle Mongol, the language spoken in the Mongol Empire of the 13th and 14th centuries. In the transition, a major shift in the vowel-harmony paradigm occurred, long vowels developed, the case system changed slightly, and the verbal system was restructured. Mongolian is related to the extinct Khitan language.
Oirat (Clear script: ᡆᡕᡅᠷᠠᡑ ᡍᡄᠯᡄᠨ, Oirad kelen; Kalmyk: Өөрд, Öörd; Khalkha Mongolian: Ойрад, Oirad [ˈœe̯rət]) is a Mongolic language spoken by the descendants of Oirat Mongols, now forming parts of Mongols in China, Kalmyks in Russia and Mongolians.
The illustration for Jangar by Georgi Yecheistov. 1940. Postage stamp of the USSR. 1990.. The epic of Jangar or Jangar epic (Kalmyk: Җаңһр, romanized: Cañhr, [d͡ʒaŋɣər]; Mongolian: ᠵᠢᠩᠭᠠᠷ, Жангар, romanized: Jangar, [d͡ʒɑŋɢər]) is a traditional oral epic poem (tuuli) of the Mongols.
The development of Mongolian studies in China in the early years after the establishment of the People's Republic of China drew heavily on Russian works. [9] One of the first tertiary-level centres for Mongolian studies in China, the Institute of Mongolia at Inner Mongolia University, was founded in 1964. [10]
In 1931, the Mongolian People's Republic adopted a Mongolian version of the Latin alphabet as the official script for Mongolian. Under Soviet influence, in 1941 Mongolia switched to a version of the Russian alphabet called Mongolian Cyrillic .