Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Abbadi or Abbadids or Ibad [1] (Arabic : بنو عباد) is an Arab Muslim dynasty and one of the biggest Bedouin tribes in Jordan. Abbadi is the second most common surname in Jordan. They are descended from "Qahtan" (Arabic : قحطانيون) [2] Many researchers believe that Prophet Shuaib is from the same tribe. Despite the fact that they ...
Jordan is a given name and a surname.. The form found in Western names originates from the Hebrew ירדן Yarden, relating to the Jordan River in West Asia. [1] According to the New Testament of the Bible, John the Baptist baptised Jesus Christ in the Jordan, [2] and during the Crusades, crusaders and pilgrims would bring back some of the river water in containers to use in the baptism of ...
Sharaf (name) This page was last edited on 8 March 2024, at 21:43 (UTC). Text is ... This page was last edited on 8 March 2024, at 21:43 (UTC).
Bushra is an Arabic feminine given name meaning "waterfall", "omen", or "perfect". Variants include alternatively spelled as Boshra, and the Turkish Büşra, which was among the top five names given to girls born in Turkey in the last decade. This name is also given to girls in Jordan and Egypt. [1]
A kunya (Arabic: كُنيَة) [1] is a teknonym in an Arabic name, the name of an adult derived from their eldest son. A kunya is used as a component of an Arabic name, a type of epithet. Literally it refers to the bearer's first-born son or daughter, and this is the usual case.
Pages in category "Arabic-language surnames" The following 200 pages are in this category, out of approximately 762 total. This list may not reflect recent changes .
The baqarah (Arabic: بَقَرْة, cow) of the Israelites [3]; The dhiʾb (Arabic: ذِئب, wolf) that Jacob feared could attack Joseph, and who was blamed for his disappearance [22] [23]
Nonetheless, such names are accepted in some areas. Its use is not exclusive to Muslims and throughout all Arab countries, the name Abdel-Massih, "Servant of Christ", is a common Christian last name. Converts to Islam may often continue using the native non-Arabic non-Islamic names that are without any polytheistic connotation, or association.