Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Yo Que Sí, y Tú Que No; Déjala Tranquila; La Pago Yo o la Paga Ella; Carita de Santo; La Desflorada; Sígueme; Por Mi Madre Que Yo No Fui (1980) La Esperaré Bebiendo; No la Quiero Ver con Otro; Vine a Buscarte Morena; El Trago de Olvidar; Sígueme; Déjala Tranquila; Yo Que Si, y Tú Que No; La Mujer Que Me Comprende; Por Mi Madre Que Yo No ...
The Dead Mother (Spanish: La madre muerta) is a 1993 Spanish drama film directed by Juanma Bajo Ulloa which stars Karra Elejalde and Ana Álvarez alongside Lio and Silvia Marsó. Together with Bajo Ulloa's debut feature Butterfly Wings (1991), it contributed to the creation of an aura of cult auteur around the director. [1]
Me, Myself and My Dead Wife (Spanish: Yo, mi mujer y mi mujer muerta) is a 2019 Spanish-Argentine comedy-drama film directed by Santi Amodeo from a screenplay he wrote in collaboration with Rafael Cobos. It stars Oscar Martínez alongside Ingrid García-Jonsson and Carlos Areces.
The poem recounts the story of the patriarch Joseph, one of the twelve sons of Jacob, not as recorded in the Old Testament but rather in the Islamic tradition. Its content reflects a commentary on Sūrat Yūsuf—the twelfth sūrah of the Qur'an—and Golden Legend by Jacobus de Voragine and the Sēfer ha-Yāšār—a Hebrew midrash and collection of legends.
Devotees praying to Santa Muerte in Mexico. Santa Muerte can be translated into English as either "Saint Death" or "Holy Death", although R. Andrew Chesnut, Ph.D. in Latin American history and professor of Religious studies, believes that the former is a more accurate translation because it "better reveals" her identity as a folk saint.
Andrade, Mary J. Day of the Dead A Passion for Life – Día de los Muertos Pasión por la Vida. La Oferta Publishing, 2007. ISBN 978-0-9791624-04; Anguiano, Mariana, et al. Las tradiciones de Día de Muertos en México. Mexico City 1987. Brandes, Stanley (1997). "Sugar, Colonialism, and Death: On the Origins of Mexico's Day of the Dead".
The Lonely Woman (Spanish: No encontré rosas para mi madre, lit. 'I Didn't Find Roses for My Mother'; French : Roses rouges et Piments verts , lit. 'Red Roses and Green Peppers'; Italian : Peccato mortale , lit.
"Antes muerta que sencilla" (English: "I'd rather be dead than plain") is a song composed and written by Spanish singer María Isabel in 2004, when she was nine years old. It represented Spain in the Junior Eurovision Song Contest 2004 held in Lillehammer , winning the competition with a then record total of 171 points.