enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Dead baby jokes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dead_baby_jokes

    According to the folklorist scholar Alan Dundes, the dead baby joke cycle likely began in the early 1960s. [1] Dundes theorizes that the origin of the dead baby joke lies in the rise of second-wave feminism in the U.S. during that decade and its rejection of the traditional societal role for women, which included support for legalized abortion and contraceptives.

  3. The Goon Show running jokes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Goon_Show_running_jokes

    Seagoon: "Come, come, little two-stone Hercules – now, tell me if you saw two men and you can have this quarter of dolly mixtures." Bluebottle: "Cor, dolly mixture – thinks – with these-type sweets I could influence certain girls at playtime – that Brenda Pugh might be another Rita Hayworth ."

  4. List of Spanish words borrowed from Italian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words...

    This is a list of Spanish words of Italian origin. It is further divided into words that come from contemporary Italian and from colloquial Italian in Spanish . Some of these words have alternate etymologies and may also appear on a list of Spanish words borrowed from a different language .

  5. List of Puerto Rican slang words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Puerto_Rican_slang...

    From standard Spanish acicalado bembé a big party. [3] [6] bichote Important person. From English big shot. [7] birras Beer. [3] bochinche gossip [8] boricua The name given to Puerto Rico people by Puerto Ricans. [3] bregar To work on a task, to do something with effort and dedication. [9] broki brother or friend. [5] cafre a lowlife.

  6. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    ' big Mary ') and its derivative words marica and marico are words used for referring to a man as gay, or for criticizing someone for doing something that, according to stereotypes, only a gay person would do (marica was originally the diminutive of the very common female name María del Carmen, a usage that has been lost).

  7. List of Spanish words of Nahuatl origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This word ending—thought to be difficult for Spanish speakers to pronounce at the time—evolved in Spanish into a "-te" ending (e.g. axolotl = ajolote). As a rule of thumb, a Spanish word for an animal, plant, food or home appliance widely used in Mexico and ending in "-te" is highly likely to have a Nahuatl origin.

  8. Discover the latest breaking news in the U.S. and around the world — politics, weather, entertainment, lifestyle, finance, sports and much more.

  9. Caló (Chicano) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Caló_(Chicano)

    According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).