enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of loanwords in the Tagalog and Filipino languages

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Malay_loanwords_in...

    Vowel changes can be observed to some of the Spanish words upon adoption into the Filipino language, such as an /i/ to /a/ vowel shift observed in the Filipino word pamintá, which came from the Spanish word pimienta, [5] and a pre-nasal /e/ to /u/ vowel shift observed in several words such as unanò (from Sp. enano) and umpisá (from Sp. empezar).

  3. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    Spanish manzana de Adán calques English Adam's apple (nuez de Adán, meaning "Adam's nut", in standard Spanish), which in turn is a calque of French pomme d'Adam See also: Spanglish Also technological terms calqued from English are used throughout the Spanish-speaking world:

  4. Malay language in the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_language_in_the...

    Malay is related to the native languages of the Philippines, both being Austronesian languages. Many words in the Tagalog and various Visayan languages are derived from Old Malay. Although the history of Malay influence in Philippine history is a subject of conversation, no attempts have been made to ever promote Malay or even Spanish.

  5. Filipinos of Malay descent - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipinos_of_Malay_descent

    Although the modern Philippines does not have a huge majority or minority of Ethnic Malays today, (Filipinos who identified as Ethnic Malay make up 0.2% of the total population), the descendants of Ethnic Malays have been assimilated into the wider related Austronesian Filipino culture, characterized by Chinese and Spanish influence, and Roman ...

  6. List of Spanish words of Austronesian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This is a list of Spanish words that come from Austronesian languages. It is further divided into words that come from Hawaiian , Javanese , Malay , and Tagalog . Some of these words have alternate etymologies and may also appear on a list of Spanish words from a different language .

  7. List of provincial name etymologies of the Philippines

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_provincial_name...

    The pronunciation of both the former president's and the province's current name in Spanish, English and Filipino places the emphasis on the first syllable ("KE-son") and not on the last ("ke-SON"), which the erroneous Spanish spelling variant Quezón [91] suggests. Quirino. Spanish surname.

  8. Many Filipinos claim to have Spanish ancestry. These ... - AOL

    www.aol.com/news/many-filipinos-claim-spanish...

    Filipino creators on TikTok are addressing the inclination of many Filipinos on social media and beyond to declare that they have “Spanish ancestry,” seemingly prioritizing possible European ...

  9. Pigafetta's dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pigafetta's_Dictionary

    Below are some list of words as translated by Pigafetta on the third column, fourth column is the equivalent Philippine language that can be found from Diccionario bisaya-español y español-bisaya (Manila, 1885) by Juan Félix de la Encarnación and from Diccionario Hispano-bisaya y bisaya-español (Manila, 1895) by Antonio Sanchez de la Rosa ...