Search results
Results from the WOW.Com Content Network
During his stay in Paraguay, Cabanellas de Torres wrote a biography of Dr. José Gaspar Rodríguez de Francia, dictator of that country and, in Argentina, he wrote two books on the Spanish Civil War: La guerra de los mil días (The Thousand Days' War) and Cuatro generales (Four Generals), both in two volumes, considered by the author himself as ...
The average of the findings would be taken by methodical record-keepers such that, for example, if it rained or snowed on the 7th, 18th, or the 31st at 7:00 a.m. and/or at 6:00 p.m., the cabañuela would show that July would be a wet month. In the Andes, cabañuelas mixed with indigenous practises, particularly Incan ones.
This file is in PDF format. Portable Document Format (PDF) is a file format created by Adobe Systems for document exchange.PDF is used for representing two-dimensional documents in a manner independent of the application software, hardware, and operating system.
Miguel Primo de Rivera permitted him to go into the reserves in 1926, which led him to participate in a revolt frustrated in 1929. For his support of the republicans, on 17 April 1931 the provisional government of the Republic named him commander-in-chief of Andalusia .
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language.
Diccionario español-chamorro: Author: Aniceto Ibáñez del Carmen: Conversion program: Google Books PDF Converter (rel 2 28/7/09) Encrypted: no: Version of PDF format: 1.4: Page size: 612 x 792 pts (letter) 408.48 x 617.04 pts
The Diccionario enciclopédico hispano-americano de literatura, ciencias y artes (1887–99) was a Spanish language general encyclopedia produced by Montaner y Simón in Barcelona, Spain. [ 1 ] References
The Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana is directed to the specialist. Many of its entries are true scientific articles, including proposals both from the author and from third parties (referencing all of them), [3] with the testimony of other languages, both neighbouring and geographically more distant (Catalan, Old French, Baltic, High German, Old English, Nordic, [3 ...