enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Korean

    The conservative denominations in the Christian Council of Korea commonly authorize KRV Korean Revised Version (개역한글) and NKRV New Korean Revised Version (개역개정). NKRV is more popular for liturgical uses, but due to its old-fashioned style , other versions with the contemporary language are frequently read in the youth services.

  3. Korean Catholic Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_Catholic_Bible

    The Korean Catholic Bible (Korean: 한국 가톨릭 성경; RR: Hangug gatollig seonggyeong) is the Holy Bible (성경; Seonggyeong) translated in Korean language for use of Korean Catholics.This version is the standard Bible for the Roman Catholic Church in Korea since 2005, replacing the Common Translation Bible. [1]

  4. Presbyterian Church of Korea - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Presbyterian_Church_of_Korea

    In 1885, Horace Grant Underwood and John W. Heron arrived and established the Korean mission church for the Northern Presbyterian Church. The Korean edition of the Bible was first translated by John Ross during the 1870s. The edition was first printed and published by the British and Foreign Bible Society and the Scottish Bible Society in 1886. [7]

  5. Korean Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/?title=Korean_Bible&redirect=no

    Bible translations into Korean From a short name : This is a redirect from a title that is a shortened form of a more complete page title, such as a person's full name or the unbroken title of a written work.

  6. Youngnam Theological University and Seminary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Youngnam_Theological...

    The Bible school which would become YTUS was founded by James E. Adams, an American missionary, in 1913. After the end of the Korean War, a formal seminary was established on April 12, 1954. At that time it was called "Daegu Presbyterian Seminary" and was located in Daegu. The name changed to Youngnam Seminary in 1970, and the campus changed to ...

  7. New Revised Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Revised_Standard_Version

    The New Revised Standard Version (NRSV) is a translation of the Bible in contemporary English. It was first published in 1989 by the National Council of Churches , [ 5 ] the NRSV was created by an ecumenical committee of scholars "comprising about thirty members".

  8. Kosin Presbyterian Church in Korea - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kosin_Presbyterian_Church...

    The Kosin University was established in the 1950s. It was authorised by the Korean Ministry of Education in 1970 and now has more than 4,300 enrolled students, 221 professors, and 22 departments. Korea Theological Seminary has 400 full-time students and was founded in 1946. It offers M.Div degrees authorised by the Ministry Education and a Th.M ...

  9. Category:Translators of the Bible into Korean - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Translators_of...

    Upload file; Search. Search. Appearance. ... Download as PDF; Printable version; In other projects ... Pages in category "Translators of the Bible into Korean"