Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The meaning is that something undesirable is going to happen again and that there is not much else one can do other than just endure it. The Log , the humour magazine written by and for Midshipmen at the United States Naval Academy , featured a series of comics entitled "The Bohica Brothers", dating back to the early 1970s.
This is a list of nickname-related list articles on Wikipedia. A nickname is "a familiar or humorous name given to a person or thing instead of or as well as the real name." [ 1 ] A nickname is often considered desirable, symbolising a form of acceptance, but can sometimes be a form of ridicule.
This is a list of acronyms, expressions, euphemisms, jargon, military slang, and sayings in common or formerly common use in the United States Marine Corps.Many of the words or phrases have varying levels of acceptance among different units or communities, and some also have varying levels of appropriateness (usually dependent on how senior the user is in rank [clarification needed]).
Here are 125 cute, sexy, and romantic nicknames for your boyfriend, fiancé, baby daddy, FWB—basically anyone you're getting romantic with. ... This might be a list of terms to call your ...
Maite (/ ˈ m aɪ t eɪ / MY-tay, Spanish:, Basque:; Brazilian Portuguese: Maitê or Maytê) also spelled Mayté, Maytee, Maytte or (in French) Maïté, is a female given name of Iberian origin popular throughout the Hispanic world and Brazil.
Marmite (/ ˈ m ɑːr m aɪ t / MAR-myte) is a British savoury food spread based on yeast extract, invented by the German scientist Justus von Liebig.It is made from by-products of beer brewing and is produced by the British company Unilever.
The American Marine Corps nickname "leatherneck" is generally attributed to the wearing of the leather stock. The use of the term "Bootneck" for British Royal Marines had a similar cause, and also on the alleged habit of cutting a strip of leather from the top of a boot to provide additional protection for the neck, although it is unclear if ...
That time-honored nickname, borne by the United States marines for generations—"leathernecks"—is no more! At least, the Germans have abandoned it, according to reports from France. In its place the Teutons have handed the sea soldiers one with far more meaning. They call the American scrappers "teufel hunden," which, in English, means ...