enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Spanish dialects and varieties - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_dialects_and_varieties

    In standard European Spanish, as well as in many dialects in the Americas (e.g. standard Argentine or Rioplatense, inland Colombian, and Mexican), word-final /n/ is, by default (i.e. when followed by a pause or by an initial vowel in the following word), alveolar, like English [n] in pen. When followed by a consonant, it assimilates to that ...

  3. Rioplatense Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rioplatense_Spanish

    Approximate area of Rioplatense Spanish (Patagonian variants included). Rioplatense Spanish (/ ˌ r iː oʊ p l ə ˈ t ɛ n s eɪ / REE-oh-plə-TEN-say, Spanish: [ri.oplaˈtense]), also known as Rioplatense Castilian, [4] or River Plate Spanish, [5] is a variety of Spanish [6] [7] [8] originating in and around the Río de la Plata Basin, and now spoken throughout most of Argentina and Uruguay ...

  4. Argentine Mexicans - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Argentine_Mexicans

    Argentines have been in Mexico since at least the 1895 census, and periodic migration has continued following the ebb and flow of the Argentine economy.Both countries share the Spanish language; their historical origins are common (part of the Spanish Empire).

  5. Languages of Argentina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Argentina

    The Republic of Argentina has not established, legally, an official language; however, Spanish has been utilized since the founding of the Argentine state by the administration of the Republic and is used in education in all public establishments, so much so that in basic and secondary levels there is a mandatory subject of Spanish (a subject called "language").

  6. Spanish language in the Americas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language_in_the...

    Anglicisms in Chile and Argentina are even very common mostly because of the influence of British settlers there. Equally, Indigenous languages have left their mark on Hispanic American Spanish, a fact which is particularly evident in vocabulary to do with flora, fauna and cultural habits. Nevertheless, European Spanish has also absorbed ...

  7. Naming customs of Hispanic America - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naming_customs_of_Hispanic...

    The naming customs of Hispanic America are similar to the Spanish naming customs practiced in Spain, with some modifications to the surname rules.Many Hispanophones in the countries of Spanish-speaking America have two given names, plus like in Spain, a paternal surname (primer apellido or apellido paterno) and a maternal surname (segundo apellido or apellido materno).

  8. Uruguayan Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Uruguayan_Spanish

    Much of Uruguayan vocabulary overlaps with Argentina under the banner of Rioplatense. However, there are a few deviations in meaning of words and commonly used parlance that distinguishes Uruguayan Spanish from Argentine Spanish. For instance, Pronto, despite meaning "soon" in Argentine Spanish, means "ready" in Uruguayan Spanish. [5]

  9. Spanish phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_phonology

    In Argentine Spanish, the change of /ʝ/ to a fricative realized as [ʒ ~ ʃ] has resulted in clear contrast between this consonant and the glide [j]; the latter occurs as a result of spelling pronunciation in words spelled with hi , such as hierba [ˈjeɾβa] 'grass' (which thus forms a minimal pair in Argentine Spanish with the doublet yerba ...