enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. The Broken Spears - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Broken_Spears

    The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico (Spanish title: Visión de los vencidos: Relaciones indígenas de la conquista; lit."Vision of the Defeated: Indigenous relations of the conquest") is a book by Mexican historian Miguel León-Portilla, translating selections of Nahuatl-language accounts of the Spanish conquest of the Aztec Empire.

  3. File:Evgenii Zamyatin - We (Zilboorg translation).pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Evgenii_Zamyatin_-_We...

    The following other wikis use this file: Usage on ar.wikipedia.org نحن (رواية) Usage on en.wikisource.org Index:Evgenii Zamyatin - We (Zilboorg translation).pdf

  4. El Llano en llamas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/El_Llano_en_llamas

    El llano en llamas (translated into English as The Burning Plain and Other Stories, [1] The Plain in Flames, [2] and El Llano in flames [3]) is a collection of short stories written in Spanish by Mexican author Juan Rulfo.

  5. Roman–Palmyrene War of 272–273 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Roman–Palmyrene_War_of...

    From 260 to 274, the Roman Empire suffered the secession of two vast territorial areas, which however allowed its survival. In the west, the usurpers of the Gallic Empire, such as Postumus (260–268), [15] Laelian (268), Marcus Aurelius Marius (268–269), Victorinus (269–271), Domitian II (271) and Tetricus I (271–274), managed to defend the borders of the provinces of Britain, Gaul and ...

  6. Knights Templar Cartel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Knights_Templar_Cartel

    View a machine-translated version of the Spanish article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.

  7. Battle of Las Piedras (1811) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Las_Piedras_(1811)

    José Posadas capitulated. It was at this occasion that Artigas pronounced his famous sentence "Clemencia para los vencidos, curad a los heridos, respetad a los prisioneros" (Mercy to the vanquished, cure the injured, respect the prisioners), an unusual decision in those times, referring to the Spanish wounded and prisoners. One of the ...

  8. What Is Enel's (BIT:ENEL) P/E Ratio After Its Share ... - AOL

    www.aol.com/news/enels-bit-enel-p-e-052844178.html

    Unfortunately for some shareholders, the Enel (BIT:ENEL) share price has dived 36% in the last thirty days. The recent...

  9. El pueblo unido jamás será vencido - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/El_pueblo_unido_jamás...

    El pueblo unido jamás será vencido!" (Latin American Spanish: [el ˈpweβlo wˈniðo xaˈma(s)seˈɾa βenˈsiðo]; English: "The people united will never be defeated") is a Chilean protest song, whose music was composed by Sergio Ortega Alvarado and the text written in conjunction with the Quilapayún band. [1]