Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tteokbokki (Korean: 떡볶이), [pronunciation?] or simmered rice cake, is a popular Korean food made from small-sized garae-tteok (long, white, cylinder-shaped rice cakes) called tteokmyeon (떡면; lit. rice cake noodles) or commonly tteokbokki-tteok (떡볶이 떡; lit. tteokbokki rice cakes).
Shahe fen (沙河粉), or hor fun / he fen (河粉), is a type of wide Chinese noodle made from rice. [1] [2] Its Minnan Chinese name, 粿條 (pronounced guǒtiáo in Mandarin), is adapted into alternate names which are widely encountered in Southeast Asia, such as kway teow, kwetiau (kwetiau goreng), and kuetiau; Thai: ก๋วยเตี๋ยว (kuaitiao).
Unlike commonly known laksa recipes as a spicy noodle soup dish, laksa baduy's form is more akin to lontong and lepet rice cake. Laksa baduy is a type of traditional food in a form of wide noodles similar to kwetiau made from rice flour.
Taiwanese khòng-bah-pn̄g, tofu and milkfish skin soup. Taiwanese cuisine (Chinese: 臺灣 料理; pinyin: Táiwān liàolǐ; Pe̍h-ōe-jī: Tâi-oân liāu-lí or 臺灣菜; Táiwāncài; Tâi-oân-chhài) is a popular style of food with several variations, including Chinese and that of Taiwanese indigenous peoples, with the earliest cuisines known of being the indigenous ones.
Rabokki (라볶이) is a type of tteokbokki (stir-fried rice cakes), with added ramyeon noodles. [1] It is a street food commonly sold in bunsikjip (snack bars). [2] As with other tteokbokki dishes, eomuk and boiled eggs are a common addition. [3] Cream sauce or western-style chili sauce may be used instead of gochujang (Korean chili paste). [4]
The noodles differ from mifen (rice vermicelli) and cellophane noodles in that those varieties are made from rice and mung beans, respectively. Misua is made from wheat flour. [2] Cooking misua usually takes less than two minutes in boiling water, and sometimes significantly less. [citation needed]
For premium support please call: 800-290-4726
People in the north of Taiwan favor a greasier version of meat sauce with rice, sometimes even with glutinous rice mixed in. [citation needed] In southern Taiwan, while "bah-sò-pn̄g" is seen on the menu indicating minced pork rice, "ló͘-bah-pn̄g (滷肉飯)" remains on the very same menu, referring to another dish where braised pork belly ...