Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Philippine folk literature refers to the traditional oral literature of the Filipino people.Thus, the scope of the field covers the ancient folk literature of the Philippines' various ethnic groups, as well as various pieces of folklore that have evolved since the Philippines became a single ethno-political unit.
Hinduism brought Indianized traditions to the Philippines, including indigenous epics such as Ibalong, Siday, and Hinilawod, folk stories, and superstitions that blended with indigenous polytheisims. The concept of good and bad demons , prevalent in Indian societies, became widespread in the archipelago.
There are over a hundred distinct pantheons in the Philippines. [17] Philippine mythology and folk religion overlap [18], while interconnected, are fundamentally different. Mythology is a collection of stories that explain the origins of the world, natural phenomena, and the actions of gods, spirits, and heroes. It serves as a cultural ...
The formal study of Filipino values has been made difficult by the historical context of the literature in the field. The early scholarship about the Filipino value system lacked clear definitions and organizational frameworks, and were mostly written by foreigners during the Philippines' American colonial period.
Depiction of Lam-Ang, the protagonist of Biag ni Lam-Ang, an Ilocano epic.. Philippine epic poetry is the body of epic poetry in Philippine literature.Filipino epic poetry is considered to be the highest point of development for Philippine folk literature, encompassing narratives that recount the adventures of tribal heroes.
The Ibalon Monument which shows the four (4) heroes of the epic: Tambaloslos, Baltog, Handyong and Bantong in Legazpi City. The Ibálong, also known as Handiong or Handyong, is a 60-stanza fragment of a Bicolano full-length folk epic of the Bicol region of the Philippines, based on the Indian Hindu epics Ramayana and Mahabharata.
Cash incentives were given to writers in 1921 when the Free Press started to pay for published contributions and awarded ₱1,000 for the best stories. The organization in 1925 of the Philippine Writers Association and in 1927 of the University of the Philippines National Writers Workshop, which put out the Literary Apprentice, also helped ...
A book published by an unknown author in 1919 in Manila entitled Buhay na Pinagdaanan ni Juan Tamad na Anac ni Fabio at ni Sofia sa Caharian nang Portugal [3] (Tagalog for "The Life Lived by Juan Tamad, Son of Fabio and Sofia, in the Kingdom of Portugal") contains a poem consisting of 78 pages of four-line stanzas at seven stanzas per page.