Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Columns of numbers are usually arranged with the decimal points aligned. Negative signs are written to the right of magnitudes, e.g. −٣ (−3). In-line fractions are written with the numerator on the left and the denominator on the right of the fraction slash, e.g. ٢/٧ (2 ⁄ 7).
Thus many words in the list below, though originally from Persian, arrived in English through the intermediary of Ottoman Turkish language. Many Persian words also came into English through Urdu during British colonialism. Persian was the language of the Mughal court before British rule in India even though locals in North India spoke Hindustani.
Notation of this form can be distinguished from sequences of numerators and denominators sharing a fraction bar by the visible break in the bar. If all numerators are 1 in a fraction written in this form, and all denominators are different from each other, the result is an Egyptian fraction representation of the number.
The number of words in English borrowed from Latin is too large to list reasonably on a single page or set of pages. However, the number of words in English of Persian origin is finite and enumerable; words were borrowed into English from Persian only under extraordinary circumstances.
Persian belongs to the Indo-European language family, and many words in modern Persian usage ultimately originate from Proto-Indo-European. The language makes extensive use of word building techniques such as affixation and compounding to derive new words from roots.
If these integers are positive, then the numerator represents a number of equal parts, and the denominator indicates how many of those parts make up a unit or a whole. For example, in the fraction 3 / 4 , the numerator 3 indicates that the fraction represents 3 equal parts, and the denominator 4 indicates that 4 parts make up a whole.
Persian words similar to other languages (4 P) Pages in category "Persian words and phrases" The following 198 pages are in this category, out of 198 total.
Rational numbers: ن: From ن nūn, which is in turn derived from the first letter of نسبة nisba "ratio" Real numbers: ح: From ح ḥāʾ, which is in turn derived from the first letter of the second word of عدد حقيقي ʿadadun ḥaqīqiyyun "real number" Imaginary numbers