Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Outside Vietnam, the surname is commonly rendered without diacritics, as Nguyen. Nguyen was the seventh most common family name in Australia in 2006 [8] (second only to Smith in Melbourne phone books [9]), and the 54th most common in France. [10] It was the 41st most common surname in Norway in 2020 [11] and tops the foreign name list in the ...
Huang (Chinese: 黃/皇) used in Mandarin; Hwang (Korean: 황; Hanja: 黃/皇) used in Korean; Huỳnh or Hoàng used in Vietnamese. Huỳnh is the cognate adopted in Southern and most parts of Central Vietnam because of a naming taboo decree banning the surname Hoàng, due to similarity between the surname and the name of Lord Nguyễn Hoàng.
Additionally, some Vietnamese names can only be differentiated via context or with their corresponding chữ Hán, such as 南 ("south") or 男 ("men", "boy"), both are read as Nam. Anyone applying for Vietnamese nationality must also adopt a Vietnamese name. [2] Vietnamese names have corresponding Hán character adopted early on during Chinese ...
Nguyen Toon, mythical North Vietnamese fighter pilot; Pham Nuwen, of the science fiction novel A Fire Upon the Deep, is treated as a far-future descendant of the Nguyen surname. Diane Nguyen, a main character in BoJack Horseman; Dong Nguyen, one of the title character's love interests in Unbreakable Kimmy Schmidt
Ng (pronounced []; English approximation often / ə ŋ / əng or / ɪ ŋ / ing or / ɛ ŋ / eng) is both a Cantonese transliteration of the Chinese surnames 吳/吴 (Mandarin Wú) and 伍 (Mandarin Wǔ) and also a common Hokkien transcription of the surname 黃/黄 (Pe̍h-ōe-jī: N̂ɡ, Mandarin Huáng).
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
Hua is a common transliteration for some Chinese surnames, of which the most common ones are 華/华 (pinyin: Huà) [1] and 花 (pinyin: Huā). The Cantonese romanizations for 華 and 花 are Wah and Fa , respectively.
Ruan (Chinese: 阮; pinyin: Ruǎn; Wade–Giles: Juan, ⓘ) is a Chinese surname.. The Taiwanese Hokkien version or is transcribed Oán and Ńg in Pe̍h-ōe-jī.The Cantonese version is romanized Jyun2 in the Jyutping system or Yún in the Yale system, or more commonly Yuen or Un (the latter is typical in Macau).