Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The following are lists of words in the English language that are known as "loanwords" or "borrowings," which are derived from other languages.. For Old English-derived words, see List of English words of Old English origin.
(Informal) a ditzy woman (derogatory term), from the Afrikaans word pop, meaning a doll. potjie A cast iron dutch oven. robot Besides the standard meaning, in South Africa this is also used for traffic lights. The etymology of the word derives from a description of early traffic lights as robot policemen, which then got truncated with time. [34 ...
List of American words not widely used in the United Kingdom; List of British words not widely used in the United States; List of South African English regionalisms; List of words having different meanings in American and British English: A–L; List of words having different meanings in American and British English: M–Z
from Spanish chocolate, from Nahuatl xocolatl meaning "hot water" or from a combination of the Mayan word chocol meaning "hot" and the Nahuatl word atl meaning "water." Choctaw from the native name Chahta of unknown meaning but also said to come from Spanish chato (="flattened") because of the tribe's custom of flattening the heads of male infants.
Many of the words in the list are Latin cognates. Because Spanish is a Romance language (which means it evolved from Latin), many of its words are either inherited from Latin or derive from Latin words. Although English is a Germanic language, it, too, incorporates thousands of Latinate words that are related to words in Spanish. [3]
It includes the F.F.1 list with 1,500 high-frequency words, completed by a later F.F.2 list with 1,700 mid-frequency words, and the most used syntax rules. [12] It is claimed that 70 grammatical words constitute 50% of the communicatives sentence, [13] [14] while 3,680 words make about 95~98% of coverage. [15] A list of 3,000 frequent words is ...
The name Gauteng is derived from Sotho-Tswana gauta, meaning 'gold'. [10] There was a thriving gold industry in the province following the 1886 discovery of gold in Johannesburg. [11] In Sesotho, Setswana and Sepedi the name Gauteng was used for Johannesburg and surrounding areas long before it was adopted in 1994 as the official name of the ...
The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language.