Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Biblical names in their native languages; English name Type of proper noun Start year (approximate) End year (approximate) Native language name Andrew of Bethsaida (Son of Jonah & Joanna) An apostle of Jesus Person AD 5: AD 65: Andrew Koinē Greek: Ἀνδρέας Pronunciation: Awn-dray-yiss Andrew of Bethsaida Greek: Ανδρέας της ...
Names play a variety of roles in the Bible. They sometimes relate to the nominee's role in a biblical narrative , as in the case of Nabal , a foolish man whose name means "fool". [ 1 ] Names in the Bible can represent human hopes, divine revelations , or are used to illustrate prophecies .
The Wampanoag language or "Massachuset language" (Algonquian family) was the first North American Indian language into which any Bible translation was made; John Eliot began his Natick version in 1653 and finished it in 1661-63, with a revised edition in 1680-85. It was the first Bible to be printed in North America.
According to Wycliffe Bible Translators, in September 2023, speakers of 3,658 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,264 languages with a book or more, 1,658 languages with access to the New Testament in their native language and 736 the full Bible. It is estimated by Wycliffe Bible Translators that translation may be ...
Pages in category "Lists of biblical names" The following 26 pages are in this category, out of 26 total. ... Biblical names in their native languages; C.
Biblical names in their native languages; This page is a redirect. The following categories are used to track and monitor this redirect: From a page move: This is a ...
Eliot's Indian Bible was also significant because it was the first time the entire Bible was translated into a language not native to the translator. Previously scholars had translated the Bible from Greek, Hebrew, or Latin into their own language. With Eliot the translation was into a language he was just learning for the purpose of ...
Cherokee is a member of the Iroquoian language family. In 1824 the first portion of the Bible was translated into the Cherokee language: John 3, translated by a native Cherokee, ᎠᏥ (At-see, also known as John Arch).