Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Madeleine Leininger (July 13, 1925 – August 10, 2012) was a nursing theorist, nursing professor and developer of the concept of transcultural nursing. First published in 1961, [ 1 ] her contributions to nursing theory involve the discussion of what it is to care.
The Purnell Model for Cultural Competence is a broadly utilized model for teaching and studying intercultural competence, especially within the nursing profession. Employing a method of the model incorporates ideas about cultures, persons, healthcare and health professional into a distinct and extensive evaluation instrument used to establish and evaluate cultural competence in healthcare.
The Journal of Communication in Healthcare: Strategies, Media, and Engagement in Global Health is a quarterly peer-reviewed healthcare journal covering the field of health communication across the intersecting fields of healthcare, public health, global health, and medicine.
Communication Monographs is a quarterly peer-reviewed academic journal covering research on human communication. The journal is published by Taylor & Francis on behalf of the National Communication Association. Communication Monographs publishes original scholarship that contributes to the understanding of human communication.
The Journal of Research in Nursing is a bimonthly peer-reviewed nursing journal that covers the field of nursing. The editors-in-chief are Andree Le May (University of Southampton) and Ann McMahon. The journal was established in 1996 and is published by SAGE Publications.
Nursing Outlook is a bimonthly peer-reviewed nursing journal covering nursing practice, education, and research. It is published by Elsevier . The journal was established in 1994, with as its founding editor-in-chief Carole A. Anderson. [ 1 ]
The architecture of the bilingual method is best understood as a traditional three-phase structure of presentation – practice – production.A lesson cycle starts out with the reproduction of a dialogue, moves on to the oral variation and recombination of the dialogue sentences, and ends up with an extended application stage reserved for message-oriented communication. [1]
Grammar-Translation Method, Communicative Method, and Task-Based Method. Simply put, they can be described as the fundamental understanding of syntax and its function, the practice of applying that understanding to verbal communication, and lastly, the application of said textual and verbal understandings to hands-on activities.