Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sassenachs (used by Scottish and Irish; Anglicised form of the Scottish Gaelic word "Sasannach", meaning "Saxon"), Sassies, Red Coats, Inglish, [34] Nigels, Guffy (primarily in Northeast Scotland from the Scots 'pig'), Sais , Englandshire (in Scotland), The Shire (in Scotland), Poms (Australia) Epsom
There is no dependable reference to any place that might be associated with Leeds, before Bede's mention in circa 730 AD; and that was to a region rather than a village or town; thus little is known of any Roman, British or Anglo-Saxon predecessors to Leeds.
Leeds is a city [a] in West Yorkshire, England.It is the largest settlement in Yorkshire and the administrative centre of the City of Leeds Metropolitan Borough, which is the second most populous district in the United Kingdom.
The following is a list of adjectival forms of cities in English and their demonymic equivalents, which denote the people or the inhabitants of these cities. Demonyms ending in -ese are the same in the singular and plural forms. The ending -man has feminine equivalent -woman (e.g. an Irishman and a Scotswoman).
The nickname is used by white and Asian people alike, and came to many people's attention in the film East is East. [32] [33] "Bruddersford" – name coined by J. B. Priestley for his fictional portrayals of Bradford. [34] [35] "Curry Capital of Britain" or simply "Curry Capital" – a title gained by the city's rich history with curry.
Another explanation says that in the 19th century there were many yards and closes around Briggate whose back entrances were known as Low Ins or Loins, hence Loiner. A third theory is that, in the area of Briggate, locals referred to numerous nearby streets as 'loins’, as a Leeds cognate for the Standard English word 'lanes'.
In modern Irish it is called Laighin or Cúige Laighean. Ulster, derived from Irish: Ulaidh + Old Norse staðr, meaning "land of the Ulaidh". In modern Irish it is called Ulaidh or Cúige Uladh. In Irish the provinces are known as cúigí, the singular of which is cúige. The word cúige originally
Pikey (/ ˈ p aɪ k iː /; also spelled pikie, pykie) [1] [2] is an ethnic slur referring to Gypsy, Roma and Traveller people.It is used mainly in the United Kingdom and in Ireland to refer to people who belong to groups which had a traditional travelling lifestyle.