Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Zitkala-Ša with her violin in 1898. Zitkala-Ša was born on February 22, 1876, on the Yankton Indian Reservation in South Dakota.She was raised by her mother, Ellen Simmons, whose Dakota name was Thaté Iyóhiwiŋ (Every Wind or Reaches for the Wind).
Zitkala-Sa This page was last edited on 22 September 2024, at 10:37 (UTC). Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License ...
Zitkála-Šá by Gertrude Käsebier, 1898. Zitkála-Šá was also a member of the League of American Penwomen, and their mantra was "who’s who in the nation’s capital, 1927" [1] which informed its members role of Congress and gained access to information about Congressmen in Washington D.C.
Zitkala-Sa met Hanson in 1910, and the two began working on the opera that year. [1] According to N. L. Nelson, a colleague of Hanson at Brigham Young University, Zitkala-Sa was heavily involved with writing the show's story, revising the show's music, designing the show's costumes, and training "the dancers and singers so as to be true to the highest and best ideals of her people".
American Indian Stories is a collection of childhood stories, allegorical fictions and essays written by Sioux writer and activist Zitkala-Ša. [1]First published in 1921, American Indian Stories details the hardships encountered by Zitkala-Ša and other Native Americans in the missionary and manual labour schools. [2]
American Indian opera is a subgenre of music of the United States.It began with composer Gertrude Bonnin (1876-1938), also known as Zitkala-Sa ("Red Bird" in Lakota).Bonnin drew from her Yankton Dakota heritage for both the libretto and songs for the opera The Sun Dance.
Zitkala-Sa and William F. Hanson. When The Sun Dance first played in Utah in 1913, first in Vernal and then later in Provo, it played eleven consecutive times. [10] It later played in Salt Lake City and then on Broadway in 1937. [11] It was a collaborative work between Hanson and Gertrude Bonnin, also known as Zitkala-Sa. [12]
Mináǧi kiŋ dowáŋ was composed and filmed by an all-Indigenous crew, primarily made up of women. The crew eliminated deadlines, interviewed Zitkála-Šá's descendants, and included Native ceremonies in meetings to decolonize the process.