Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ruach (רוּחַ): the middle soul, the "spirit". It contains the moral virtues and the ability to distinguish between good and evil. Neshamah (נְשָׁמָה): the higher soul, or "super-soul". This separates man from all other life-forms.
The Old Testament consistently uses three primary words to describe the parts of man: basar (flesh), which refers to the external, material aspect of man (mostly in emphasizing human frailty); nephesh, which refers to the soul as well as the whole person or life; and ruach which is used to refer to the human spirit (ruach can mean "wind", "breath", or "spirit" depending on the context; cf ...
Neshamah-Soul first invested soul level expresses Binah-Understanding, the developed intellectual faculties Ruach-Spirit emotional level of invested soul expresses Chesed-Kindness to Yesod-Foundation, the emotional faculties (in Lurianic Parzufim of Kabbalah these form one unit, as do each of the five corresponding levels in the Sephirot)
Nephesh (נֶ֫פֶשׁ nép̄eš), also spelled nefesh, is a Biblical Hebrew word which occurs in the Hebrew Bible.The word refers to the aspects of sentience, and human beings and other animals are both described as being nephesh.
The concept of an immaterial and immortal soul – distinct from the body – did not appear in Judaism before the Babylonian exile, [1] but developed as a result of interaction with Persian and Hellenistic philosophies. [2]
Psalm 51 refers to "Your holy spirit" (ruach kodshecha). [3] Chapter 63 of the Isaiah refers twice to "His holy spirit" (ruach kodsho) in successive verses. [4] Psalm 51 contains a triple parallelism between different types of "spirit": Fashion a pure heart for me, O God; create in me a steadfast spirit (רוּחַ נָכֹון ).
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
In Hebrew the word for Spirit (רוח) (ruach) is feminine, (which is used in the Hebrew Bible, as is the feminine word "shekhinah" in rabbinic literature, to indicate the presence of God, Arabic: سكينة sakina, a word mentioned six times in the Quran).