Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Marathi used to have a /t͡sʰ/ but it merged with /s/. [4]Some speakers pronounce /d͡z, d͡zʱ/ as fricatives but the aspiration is maintained in /zʱ/. [4]A defining feature of the Marathi language is the split of Indo-Aryan ल /la/ into a retroflex lateral flap ळ (ḷa) and alveolar ल (la).
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Marathi on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Marathi in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Indo-European: 37: 19 18 This inventory of Late Old English includes two contrastive long diphthongs, which probably existed. Some scholars suggest the existence of /ʃ/ and two affricates, but this viewpoint is controversial, and the phonemes are not counted here. [44] Polish: Indo-European: 37: 29 8 [23] Portuguese: Indo-European: 27 + (10 ...
Download QR code; Print/export ... Pages in category "Indo-Aryan phonologies" The following 8 pages are in this category, out of 8 total. ... Marathi phonology; N.
The Marathi—Konkani languages are the mainland Southern Indo-Aryan languages, spoken in Maharashtra and the Konkan region of India. The other branch of Southern Indo-Aryan languages is called Insular Indic languages , which are spoken in Insular South Asia (predominantly the island countries, Sri Lanka and Maldives ).
Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects Wikimedia Commons; ... Marathi phonology; A. Abhang; Agri dialect; B.
There are 4 streams of language typology operative in the Indian subcontinent- Indo European, Dravidian, Tibeto Burman and Austro Asiatic. [5] Many languages rank within top 10 in the world in terms of the population speaking them, e.g., Hindi-Urdu 5th, Bangla 7th, Marathi 12th and so on as per the List of languages by number of native speakers .
Carey's dictionary had fewer entries and Marathi words were in Devanagari. Translations of the Bible were first books to be printed in Marathi. These translations by William Carey, the American Marathi mission and the Scottish missionaries led to the development of a peculiar pidginized Marathi called "Missionary Marathi" in the early 1800s. [10]